Checo | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Où puis-je trouver ___ ?
Kde můžu najít ___?
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
... une chambre à louer ?
... pokoj k pronájmu?
Tipo de hospedaje
... une auberge de jeunesse ?
... hostel?
Tipo de hospedaje
... un hôtel ?
... hotel?
Tipo de hospedaje
... une chambre d'hôtes ?
... pokoj se snídaní?
Tipo de hospedaje
... un camping ?
... kemp?
Tipo de hospedaje
Quels sont les prix là-bas ?
Jaké jsou tam ceny?
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

Avez-vous des chambres libres ?
Máte nějaké volné pokoje?
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Para preguntar por el precio de la habitación.
Je voudrais réserver ___.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Para reservar una habitación específica.
... une chambre double.
... pokoj pro dva?
Habitación para dos personas.
... une chambre simple.
... pokoj pro jednoho.
Habitación para una persona.
...une chambre pour ___ personnes.
... pokoj pro ___ lidí.
Habitación para cierto número de personas.
... une chambre non-fumeur.
... nekuřácký pokoj.
Habitación para no fumadores.
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
... avec un lit double.
... dvoulůžkem.
Una cama para dos personas.
... lits séparés.
... oddělenými postelemi.
Camas individuales.
... un balcon.
... balkónem.
... avec salle de bain.
... vlastní koupelnou.
La habitación incluye un cuarto de baño.
... vue sur l'océan.
... výhledem na moře.
La habitación tiene vista al mar.
... un lit supplémentaire.
... přistýlkou.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Para reservar por un período de tiempo específico.
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Je peux voir la chambre d'abord ?
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Le petit-déjeuner est inclus ?
Je snídaně v ceně?
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Les animaux sont-ils autorisés ?
Jsou povolena domácí zvířata?
Para preguntar si se admiten animales.
Y a-t-il un parking ?
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
Avez-vous un coffre-fort ?
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Où se trouve la chambre ___ ?
Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Para pedir la llave de tu habitación.
Y a-t-il des messages pour moi ?
Ptal se někdo po mě?
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Où puis-je téléphoner ?
Kde si můžu zavolat?
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Kdy se podává snídaně?
Para preguntar el horario del desayuno.
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Prosím probuďte mě zítra v___.
Para pedir que te despierten con una llamada.
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Můžete zavolat taxi, prosím?
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Můžu tady používat internet?
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Para pedir que limpien tu habitación.
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Teď nechci uklidit pokoj.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Opravdu jsme si to tady užili.
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Je voudrais une autre chambre.
Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Para pedir una habitación nueva.
Le chauffage ne fonctionne pas.
Nefunguje topení.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
La climatisation ne fonctionne pas.
Nefunguje klimatizace.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
La chambre est très bruyante.
Ten pokoj je velmi hlučný.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
La chambre sent mauvais.
Ten pokoj smrdí.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Queja
J'avais demandé une chambre avec vue.
Požaduji pokoj s výhledem.
Queja
Ma clé ne fonctionne pas.
Můj klíč nefunguje
Para informar que tu llave no es la adecuada.
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Okno se nedá otevřít.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
La chambre n'a pas été nettoyée.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Para informar que la habitación sigue sucia.
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Queja
Il n'y a pas d'eau chaude.
Neteče teplá voda.
Queja
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Queja
Vous m'avez surfacturé(e).
Ten účet je předražený.
Queja
Mon voisin est trop bruyant.
Můj soused je příliš hlučný.
Queja