Francés | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
... une chambre à louer ?
Tipo de hospedaje
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
... une auberge de jeunesse ?
Tipo de hospedaje
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
... un hôtel ?
Tipo de hospedaje
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
... une chambre d'hôtes ?
Tipo de hospedaje
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
... un camping ?
Tipo de hospedaje
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Quels sont les prix là-bas ?
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Avez-vous des chambres libres ?
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Para preguntar por el precio de la habitación.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Je voudrais réserver ___.
Para reservar una habitación específica.
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
... une chambre double.
Habitación para dos personas.
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
... une chambre simple.
Habitación para una persona.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
...une chambre pour ___ personnes.
Habitación para cierto número de personas.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
... une chambre non-fumeur.
Habitación para no fumadores.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
... avec un lit double.
Una cama para dos personas.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
... lits séparés.
Camas individuales.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... un balcon.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
... avec salle de bain.
La habitación incluye un cuarto de baño.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
... vue sur l'océan.
La habitación tiene vista al mar.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
... un lit supplémentaire.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Para reservar por un período de tiempo específico.
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Je peux voir la chambre d'abord ?
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Le petit-déjeuner est inclus ?
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Les animaux sont-ils autorisés ?
Para preguntar si se admiten animales.
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Y a-t-il un parking ?
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Avez-vous un coffre-fort ?
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Où se trouve la chambre ___ ?
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Para pedir la llave de tu habitación.
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Y a-t-il des messages pour moi ?
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Où puis-je téléphoner ?
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Para preguntar el horario del desayuno.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Para pedir que te despierten con una llamada.
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Para pedir que limpien tu habitación.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Je voudrais une autre chambre.
Para pedir una habitación nueva.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Le chauffage ne fonctionne pas.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
La climatisation ne fonctionne pas.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
La chambre est très bruyante.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
La chambre sent mauvais.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Queja
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
J'avais demandé une chambre avec vue.
Queja
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Ma clé ne fonctionne pas.
Para informar que tu llave no es la adecuada.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
La chambre n'a pas été nettoyée.
Para informar que la habitación sigue sucia.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
Queja
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Il n'y a pas d'eau chaude.
Queja
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Queja
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Vous m'avez surfacturé(e).
Queja
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Mon voisin est trop bruyant.
Queja