Rumano | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Cum pot ajunge la ___ ?
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
...o cameră liberă?
Tipo de hospedaje
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
...o gazdă?
Tipo de hospedaje
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
... un hotel?
Tipo de hospedaje
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
... o cameră de oaspeți?
Tipo de hospedaje
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
... un loc de campat?
Tipo de hospedaje
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Cum sunt prețurile acolo?
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Aveți camere libere?
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Cât costă o cameră pentru ___ persoane?
Para preguntar por el precio de la habitación.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Aș dori să rezerv ___.
Para reservar una habitación específica.
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
... o cameră dublă.
Habitación para dos personas.
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
... o cameră de o persoană.
Habitación para una persona.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
... o cameră pentru ___ persoane.
Habitación para cierto número de personas.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
... o cameră pentru nefumători.
Habitación para no fumadores.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Aș dori să rezerv o cameră cu ___.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
... cu un pat dublu
Una cama para dos personas.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
... paturi separate.
Camas individuales.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... un balcon.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
... cu baie adiacentă.
La habitación incluye un cuarto de baño.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
... cu vedere la ocean.
La habitación tiene vista al mar.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
... un pat suplimentar.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Aș dori să rezerv o cameră pentru ___ nopți/săptămâni.
Para reservar por un período de tiempo específico.
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Aveți camere speciale pentru persoane cu dizabilități?
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Sunt alergic la ___ [praf/păr de animale]. Aveți vreo cameră specială?
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Pot să văd camera înainte?
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Micul dejun este inclus?
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Sunt prosoapele/lenjeria de pat incluse?
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Sunt permise animalele de companie?
Para preguntar si se admiten animales.
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Aveți loc de parcare/garaj?
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Aveți un seif?
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Unde este camera ___ ?
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Cheia pentru camera ___, vă rog!
Para pedir la llave de tu habitación.
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Aveți vreun mesaj pentru mine?
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Cum mă pot înscrie la excursie?
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Unde pot da un telefon?
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
La ce oră se servește micul dejun?
Para preguntar el horario del desayuno.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Vă rog să mă treziți mâine dimineață la ora ___.
Para pedir que te despierten con una llamada.
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Îmi puteți chema un taxi, vă rog?
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Mă pot conecta la internet aici?
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Îmi puteți recomanda niște restaurante bune din zonă?
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Puteți sa-mi curățați camera, vă rog?
Para pedir que limpien tu habitación.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Nu este nevoie să-mi curățați camera acum.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Puteți să-mi aduceți încă o pătură/o pernă/un prosop?
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Puteți să duceți aceasta la spălătorie?
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Aș dori să achit factura, vă rog.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Chiar ne-am simțit bine aici.
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Aș dori o altă cameră.
Para pedir una habitación nueva.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Căldura nu funcționează.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Aerul condiționat nu funcționează.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Camera este foarte gălăgioasă.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Camera miroase urât.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Am solicitat o cameră pentru nefumători.
Queja
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Am solicitat o cameră cu vedere.
Queja
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Cheia mea nu funcționează.
Para informar que tu llave no es la adecuada.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Fereastra nu se deschide.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Camera nu a fost curățată.
Para informar que la habitación sigue sucia.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Sunt șoareci/șobolani/gândaci în cameră.
Queja
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Nu este apă caldă.
Queja
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Nu am primit apelul de trezire.
Queja
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Factura este prea mare.
Queja
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Vecinul meu este prea gălăgios.
Queja