Ruso | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Hol találom a _____?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
... kiadó szoba?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Tipo de hospedaje
...hostel?
...хостел? (...hostel?)
Tipo de hospedaje
... egy hotel?
...отель? (...otel'?)
Tipo de hospedaje
....bed and breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Tipo de hospedaje
...kemping?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Tipo de hospedaje
Milyenek az árak itt?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

Van szabad szobájuk?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Mennyibe kerül egy ___ fős szoba?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Para preguntar por el precio de la habitación.
Szeretnék foglalni _____.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Para reservar una habitación específica.
...kétszemélyes/kétágyas szobát
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Habitación para dos personas.
...egyszemélyes szoba
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Habitación para una persona.
...egy ______ személyes szobát.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Habitación para cierto número de personas.
...egy nemdohányzó szobát.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Habitación para no fumadores.
Szeretnék szobát foglalni ____-val/vel.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Para pedir una habitación con comodidades extras.
...franciaágy.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Una cama para dos personas.
...külön ágy.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Camas individuales.
...erkély.
...балконом. (...balkonom.)
...szoba fürdőszobával.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
La habitación incluye un cuarto de baño.
....kilátás az óceánra.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
La habitación tiene vista al mar.
... pótágy.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Szeretnék szobát foglalni ____napra/hétre.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Para reservar por un período de tiempo específico.
Van speciális szobájuk mozgássétülteknek?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
Allergiás vagyok a _____[por/prémes állatokra]. Van erre speciális szobájuk?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Megnézhetném a szobát először?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
A reggeli benne van az árban?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Törölköző/Ágynemű benne van az árban?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Állatok megengedettek a szobában?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Para preguntar si se admiten animales.
Van parkolójuk?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
Van értékmegérzőjük/széfjük?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Hol találom a ___-as szobát?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
A kulcsot kérném a ___-as szobához.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Para pedir la llave de tu habitación.
Keresett valaki?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Hol iratkozhatok fel a kirándulásra?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Hol telefonálhatok?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
Hánykor van a reggeli?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Para preguntar el horario del desayuno.
Kérem holnap ébresszenek fel ___-kor.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Para pedir que te despierten con una llamada.
Hívna nekem egy taxit kérem?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Használhatom az internetet?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Kitakarítanák a szobámat?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Para pedir que limpien tu habitación.
Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Tudna hozni egy másik takarót/párnát/törölközőt?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Kimosatná ezt, kérem?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Ki szeretnék jelentkezni.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Nagyon élveztük az itt eltöltött időt.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Szeretnék egy másik szobát.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Para pedir una habitación nueva.
Nem működik a fűtés.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Para informar que la calefacción no está funcionando.
Nem működik a légkondicionáló.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
Nagyon hangos a szoba.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
Rossz szaga van a szobának.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
Nemdohányzó szobát kértem.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Queja
Én egy szobát kilátással kértem.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Queja
Nem működik a kulcsom.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Para informar que tu llave no es la adecuada.
Az ablakot nem lehet kinyitni.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Para informar que no se puede abrir la ventana.
A szoba nem volt kitakarítva.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Para informar que la habitación sigue sucia.
Van egy egér/patkány/bogár a szobában.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Queja
Nincs meleg víz.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Queja
Nem ébresztettek fel.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Queja
A számla túl nagy /túl van számlázva.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Queja
Túl hangos a szomszédom.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Queja