Tailandés | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Where can I find ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
... a room to rent?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Tipo de hospedaje
... a hostel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Tipo de hospedaje
... a hotel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Tipo de hospedaje
... a bed and breakfast?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Tipo de hospedaje
... a camping site?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Tipo de hospedaje
What are the prices like there?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

Do you have any rooms available?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Para preguntar si existen habitaciones libres.
How much is a room for ___ people?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Para preguntar por el precio de la habitación.
I would like to book ___.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Para reservar una habitación específica.
... a double room.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Habitación para dos personas.
... a single room.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Habitación para una persona.
... a room for ___ people.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Habitación para cierto número de personas.
... a non-smoking room.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Habitación para no fumadores.
I would like to book a room with ___.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Para pedir una habitación con comodidades extras.
... a double bed.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
Una cama para dos personas.
... separate beds.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
Camas individuales.
... a balcony.
...ระเบียง (...ra-biang)
... an adjoining bathroom.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
La habitación incluye un cuarto de baño.
... an ocean view.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
La habitación tiene vista al mar.
... an extra bed.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
I would like to book a room for ___ night(s)/week(s).
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Para reservar por un período de tiempo específico.
Do you have any special rooms for handicapped people?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
I am allergic to ____ [dust/furred animals]. Do you have any special rooms available?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
May I see the room first?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Is breakfast included?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Are towels/bed linen included?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Are pets allowed?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Para preguntar si se admiten animales.
Do you have a parking garage/lot?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
Do you have safety lockers/a safe?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Where can I find room number ___?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
The key for room number___, please!
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Para pedir la llave de tu habitación.
Has anyone asked for me?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Where can I sign up for the excursion?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Where can I make a call?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
When is breakfast served?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Para preguntar el horario del desayuno.
Please wake me up tomorrow at___.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Para pedir que te despierten con una llamada.
Could you call a taxi, please?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Can I use the internet here?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Would you recommend any good restaurants nearby?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Would you please clean my room?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Para pedir que limpien tu habitación.
I don't want the room to be cleaned right now.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Could you please bring another blanket/pillow/towel?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Could you please bring this to the laundry room to be cleaned?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
I would like to check out, please.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
We really enjoyed our stay here.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

I would like a different room.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Para pedir una habitación nueva.
The heating does not work.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Para informar que la calefacción no está funcionando.
The air conditioning does not work.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
The room is very noisy.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
The room smells bad.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
I requested a non-smoking room.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Queja
I requested a room with a view.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Queja
My key does not work.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Para informar que tu llave no es la adecuada.
The window does not open.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Para informar que no se puede abrir la ventana.
The room has not been cleaned.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Para informar que la habitación sigue sucia.
There are mice / rats / bugs in the room.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Queja
There is no hot water.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Queja
I did not receive my wake-up call.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Queja
The bill is overcharged.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Queja
My neighbour is too loud.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Queja