Esperanto | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

___はどこで探せますか?
Kie mi povas trovi ___?
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
宿泊できる部屋はありますか?
...ĉambron por lui?
Tipo de hospedaje
...ホステル?
...gastejon?
Tipo de hospedaje
...ホテル?
...hotelon?
Tipo de hospedaje
...朝食付き民宿?
...liton kaj matenmanĝon?
Tipo de hospedaje
...キャンプ場?
...kampadejon?
Tipo de hospedaje
そこの宿泊値段はいくらですか?
Kiel estas la prezoj tie?
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

空いている部屋はありますか?
Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
Para preguntar si existen habitaciones libres.
__人用の部屋はいくらですか?
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Para preguntar por el precio de la habitación.
___を予約したいです
Mi ŝatus rezervi ___.
Para reservar una habitación específica.
...ダブルルーム
... duoblan ĉambron.
Habitación para dos personas.
...シングルルーム
... solan ĉambron.
Habitación para una persona.
___人用の部屋
... ĉambron por ___ personoj.
Habitación para cierto número de personas.
...禁煙の部屋
... nefumantan ĉambron.
Habitación para no fumadores.
___の部屋を予約したいです
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
...ツインベッド
... duobla lito.
Una cama para dos personas.
...別々のベッド
... apartaj litoj.
Camas individuales.
...バルコニー
... balkono.
...隣接するバスルーム
... apuda banĉambro.
La habitación incluye un cuarto de baño.
...オーシャンビュー
... vido sur oceano.
La habitación tiene vista al mar.
...エキストラベッド
... ekstra lito.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
___箔/週間部屋を予約したいです
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Para reservar por un período de tiempo específico.
障害者用の特別な部屋はありますか?
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
私は[ほこり/動物の毛]アレルギーです。特別な部屋は空いてますか?
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
最初に部屋を見てもいいですか?
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
朝食は含まれますか?
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
タオル/シーツは含まれますか?
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
動物は許可されていますか?
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Para preguntar si se admiten animales.
駐車場はありますか?
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
金庫はありますか?
Ĉu vi havas monŝrankon?
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

___号室はどこですか?
Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
___号室の部屋の鍵をお願いします!
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Para pedir la llave de tu habitación.
誰か私にメッセージを残しましたか?
Ĉu iu petis min?
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
遠足に参加するにはどこにサインアップすればいいですか?
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
どこで電話できますか?
Kie mi povas fari telefonon?
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
いつ朝食が食べれますか?
Kiam estas matenmanĝo servita?
Para preguntar el horario del desayuno.
明日___に起こしてください
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Para pedir que te despierten con una llamada.
タクシーを呼んでいただけますか?
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
インターネットを使ってもいいですか?
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
近くにおすすめのレストランはありますか?
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
私の部屋を掃除していただけますか?
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Para pedir que limpien tu habitación.
今は部屋を掃除してほしくないです
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
毛布/枕/タオルをもう一つ持ってきてもらえますか?
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
これをランドリールームに持っていって洗っていただけますか?
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
チェックアウトをお願いします
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
ここでの滞在を楽しむことができました。
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

別の部屋をお願いします
Mi ŝatus alian ĉambron.
Para pedir una habitación nueva.
暖房が効きません
La hejtado ne funkcias.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
冷房が効きません
La klimatizilo ne funkcias.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
部屋がとても騒がしい
La ĉambro estas tre bruema.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
部屋がくさいです
La ĉambro odoras malbonan.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
禁煙室を希望しました
Mi petis nefumanton ĉambron.
Queja
眺めのいい部屋を希望しました
Mi petis ĉambron kun vido.
Queja
鍵が壊れています
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Para informar que tu llave no es la adecuada.
窓が開きません
La fenestro ne malfermas.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
部屋が掃除されていません
La ĉambro ne estis purigita.
Para informar que la habitación sigue sucia.
ねずみ/虫が部屋にいます
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
Queja
温水が出ません
Ne estas varma akvo.
Queja
モーニングコールを受け取りませんでした
Mi ne ricevis mian telefonon.
Queja
過剰請求されました
La fakturo estas tro ŝargita
Queja
隣人がうるさいです
Mia najbaro estas tro laŭta.
Queja