Esperanto | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Kie mi povas trovi ___?
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
...ĉambron por lui?
Tipo de hospedaje
...хостел? (...hostel?)
...gastejon?
Tipo de hospedaje
...отель? (...otel'?)
...hotelon?
Tipo de hospedaje
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
...liton kaj matenmanĝon?
Tipo de hospedaje
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
...kampadejon?
Tipo de hospedaje
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Kiel estas la prezoj tie?
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Para preguntar por el precio de la habitación.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Mi ŝatus rezervi ___.
Para reservar una habitación específica.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... duoblan ĉambron.
Habitación para dos personas.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... solan ĉambron.
Habitación para una persona.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... ĉambron por ___ personoj.
Habitación para cierto número de personas.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... nefumantan ĉambron.
Habitación para no fumadores.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... duobla lito.
Una cama para dos personas.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... apartaj litoj.
Camas individuales.
...балконом. (...balkonom.)
... balkono.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... apuda banĉambro.
La habitación incluye un cuarto de baño.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... vido sur oceano.
La habitación tiene vista al mar.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... ekstra lito.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Para reservar por un período de tiempo específico.
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Para preguntar si se admiten animales.
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Ĉu vi havas monŝrankon?
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Para pedir la llave de tu habitación.
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Ĉu iu petis min?
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Kie mi povas fari telefonon?
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Kiam estas matenmanĝo servita?
Para preguntar el horario del desayuno.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Para pedir que te despierten con una llamada.
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Para pedir que limpien tu habitación.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Mi ŝatus alian ĉambron.
Para pedir una habitación nueva.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
La hejtado ne funkcias.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
La klimatizilo ne funkcias.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
La ĉambro estas tre bruema.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
La ĉambro odoras malbonan.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Mi petis nefumanton ĉambron.
Queja
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Mi petis ĉambron kun vido.
Queja
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Para informar que tu llave no es la adecuada.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
La fenestro ne malfermas.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
La ĉambro ne estis purigita.
Para informar que la habitación sigue sucia.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
Queja
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Ne estas varma akvo.
Queja
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Mi ne ricevis mian telefonon.
Queja
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
La fakturo estas tro ŝargita
Queja
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Mia najbaro estas tro laŭta.
Queja