Griego | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Tipo de hospedaje
...хостел? (...hostel?)
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Tipo de hospedaje
...отель? (...otel'?)
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Tipo de hospedaje
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Tipo de hospedaje
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Tipo de hospedaje
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Para preguntar por el precio de la habitación.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Para reservar una habitación específica.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Habitación para dos personas.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Habitación para una persona.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Habitación para cierto número de personas.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Habitación para no fumadores.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Para pedir una habitación con comodidades extras.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
Una cama para dos personas.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
Camas individuales.
...балконом. (...balkonom.)
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
La habitación incluye un cuarto de baño.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
La habitación tiene vista al mar.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Para reservar por un período de tiempo específico.
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Para preguntar si se admiten animales.
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Para pedir la llave de tu habitación.
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Para preguntar el horario del desayuno.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Para pedir que te despierten con una llamada.
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Para pedir que limpien tu habitación.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Para pedir una habitación nueva.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Para informar que la calefacción no está funcionando.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Queja
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Queja
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Para informar que tu llave no es la adecuada.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Para informar que no se puede abrir la ventana.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Para informar que la habitación sigue sucia.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Queja
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Queja
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Queja
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Queja
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Queja