Árabe | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
أين يمكنني إيجاد____________؟
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
.... غرفة للإيجار؟
Tipo de hospedaje
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... فندق رخيص؟
Tipo de hospedaje
...โรงแรม? (...rong-ram?)
....فندق؟
Tipo de hospedaje
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
...نزل للنوم والفطور؟
Tipo de hospedaje
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
...موقع تخييم؟
Tipo de hospedaje
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
ما هي الأسعار هنا؟
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
هل لديكم غرف متوافرة؟
Para preguntar si existen habitaciones libres.
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
كم سعر الغرفة ل ____ شخصا/أشخاص؟
Para preguntar por el precio de la habitación.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
أرغب في حجز_____.
Para reservar una habitación específica.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
...غرفة مزدوجة.
Habitación para dos personas.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
... غرفة مفردة.
Habitación para una persona.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
... غرفة ل___ شخص/أشخاص.
Habitación para cierto número de personas.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
...غرفة لغير المدخنين.
Habitación para no fumadores.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
أرغب في حجز غرفة مع _____.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
... سرير مزدوج.
Una cama para dos personas.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
... أسرة منفصلة.
Camas individuales.
...ระเบียง (...ra-biang)
... شرفة.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
... حمام ملاصق.
La habitación incluye un cuarto de baño.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
إطلالة على المحيط.
La habitación tiene vista al mar.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
... سرير إضافي.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
أرغب في حجز غرفة ل ____ ليلة/أسبوع.
Para reservar por un período de tiempo específico.
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
هل لديكم أي غرفة مخصصة للأشخاص المعاقين؟
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
لدي حساسية ل ______(الغبار/الحيوانات ذات الفرو). هل لديكم غرفة خاصة متوافرة؟
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
هل يمكنني رؤية غرفتي أولا؟
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
هل الفطور متضمن؟
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
هل البياضات للوسائد والسرير متضمنة؟
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
هل من المسموح اصطحاب الحيوانات الأليفة؟
Para preguntar si se admiten animales.
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
هل لديكم مرآب خاص بالركن؟
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
هل لديكم أية خزائن خاصة بالأمانات؟
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
أين يمكنني إيجاد الغرفة رقم____؟
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
مفتاح الغرفة رقم_____، من فضلك!
Para pedir la llave de tu habitación.
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
هل سأل أحد عني؟
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
أين يمكنني التسجيل في رحلة؟
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
أين يمكنني إجراء اتصال؟
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
متى يقدم الفطور؟
Para preguntar el horario del desayuno.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
من فضلك أيقظني غدا عند الساعة______.
Para pedir que te despierten con una llamada.
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
هل يمكنك الاتصال بتاكسي من فضلك؟
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
هل يمكنني استخدام الإنترنت هنا؟
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
هل يمكنك اقتراح مطاعم جيدة قريبة؟
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
هل يمكنكم تنظيف غرفتي من فضلك؟
Para pedir que limpien tu habitación.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
لا أريد أن يتم تنظيف غرفتي الآن.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
هل يمكنك جلب بطانية/وسادة/منشفة أخرى؟
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
هل يمكنك أخذ هذه إلى غرفة غسيل الملابس ليتم تنظيفها؟
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
أرغب في تسجيل الخروج من فضلك.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
لقد استمتعنا بإقامتنا هنا حقا.
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
أرغب في الحصول على غرفة أخرى.
Para pedir una habitación nueva.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
التدفئة لا تعمل هنا.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
المكيف لا يعمل.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
الغرفة معرضة للكثير من الضجيج.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
الغرفة ذات رائحة سيئة.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
لقد طلبت غرفة لغير المدخنين.
Queja
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
لقد طلبت غرفة مع إطلالة.
Queja
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
مفتاحي لا يعمل.
Para informar que tu llave no es la adecuada.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
النافذة لا تفتح.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
لم يتم تنظيف الغرفة.
Para informar que la habitación sigue sucia.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
هناك فئران/جرذان /حشرات في الغرفة.
Queja
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
لا توجد مياه ساخنة.
Queja
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
لم أتلق اتصال الإيقاظ الخاص بي.
Queja
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
الفاتورة مرتفعة جدا.
Queja
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
جاري يصدر الكثير من الضجيج.
Queja