Griego | Frases - Viajar | Salud

Salud - Emergencia

Devo andare in ospedale.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Para pedir que te lleven al hospital.
Non mi sento bene.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Ho bisogno di un dottore subito!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Para pedir ayuda médica de emergencia.
Aiuto!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Grito para pedir asistencia médica.
Chiamate un'ambulanza!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Para pedir una ambulancia de forma urgente.

Salud - En el consultorio médico

Mi fa male qui.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Para mostrar en dónde te duele.
Ho uno sfogo qui.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Mostar el lugar en el que surgió el sarpullido.
Ho la febbre.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Para informar que tienes fiebre.
Ho il raffreddore.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Para hacer saber que tienes un resfriado.
Ho la tosse.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Para informar que tienes tos.
Sono sempre stanco.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Para hacer saber que últimamente sientes cansancio en todo momento.
Mi gira la testa.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Para informar que te sientes mareado.
Non ho fame.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Para informar que no te da hambre.
Non riesco a dormire la notte.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Para informar que no te da sueño por las noches.
Un insetto mi ha punto.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Para expresar que tal vez tu condición se deba a algún insecto.
Credo che sia il caldo.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Suponer que tu condición se debe al calor.
Credo di aver mangiato qualcosa di sbagliato.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Suponer que tu condición se debe a algo que comiste
Mi fa male il _[parte del corpo]_.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Para decir qué parte del cuerpo te duele.
Non riesco a muovoere il _[parte del corpo]_.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Para indicar cuál parte del cuerpo está inmovilizada.
... testa ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Parte del cuerpo
... pancia ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Parte del cuerpo
... braccio ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Parte del cuerpo
... gamba...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Parte del cuerpo
... petto ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Parte central del cuerpo
... cuore ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Parte central del cuerpo
... gola ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Parte del cuerpo
... occhio ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Parte del cuerpo
... schiena ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Parte trasera del cuerpo
... piede ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Parte del cuerpo
... mano ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Parte del cuerpo
... orecchio ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Parte del cuerpo
... intestino ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Parte interior del cuerpo
... dente ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Parte del cuerpo
Ho il diabete
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Para explicar que eres diabético/a.
Ho l'asma.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Para informar que tienes asma.
Ho problemi di cuore.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Para informar de tu enfermedad o condición del corazón.
Sono incinta.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Para hacer saber de tu embarazo.
Quante volte al giorno devo prenderla?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Para preguntar por la dosis de la medicina.
E' contagioso?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Para preguntar si tu enfermedad se transmite a otras personas.
Posso espormi al sole/andare a nuotare/fare sport/bere alcolici?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Para prreguntar si puedes realizar ciertas actividades a pesar de estar enfermo.
Ecco i miei documenti dell'assicurazione.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Para mostrar los documentos de tu seguro médico.
Non ho l'assicurazione sanitaria.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Par explicar que no tienes seguro médico.
Mi serve un certificato di malattia.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Para pedir al doctor un certificado que confirme tu enfermedad.
Mi sento un po' meglio.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Para explicar que tu condición ha mejorado.
Sto peggiorando.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Para explicar que tu condición ha empeorado.
Non è cambiato nulla.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Para explicar que tu condición no ha cambiado.

Salud - Farmacia

Vorrei comprare dell'____.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Para pedir cierto producto en una farmacia y comprarlo.
antidolorifico
παυσίπονα (pafsípona)
Medicina
penicillina
πενικιλίνη (penikilíni)
Medicina
aspirina
ασπιρίνη (aspiríni)
Medicina
insulina
ινσουλίνη (insulíni)
Medicina
unguento
αλοιφή (alifí)
Medicina
sonnifero
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Medicamento
assorbenti
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Producto médico
disinfettante
απολυμαντικό (apolimantikó)
Producto médico
cerotti
τσιρότα (tsiróta)
Producto médico
bende
επίδεσμοι (epídesmi)
Producto médico
pillola anti-concezionale
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Producto médico
preservativi
προφυλακτικά (profilaktiká)
Otros productos
crema solare
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Otros productos

Salud - Alergias

Sono allergico a ____.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Para informar acerca de tus alergias.
polline
γύρη (gíri)
Alergia
pelo di animali
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Alergia a animales
punture d'ape/punture di vespa
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Alegia a insectos
acari della polvere
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alergia
muffa
μούχλα (múhla)
Alergia
lattice
λάτεξ (látex)
Alergia
penicillina
πενικιλίνη (penikilíni)
Alergia a medicamento
noci/arachidi
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergia a alimentos
sesamo/semi di girasole
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergia a alimentos
uova
αυγό (afgó)
Alergia a alimentos
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergia a alimentos
farina/frumento
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergia a alimentos
latte/lattosio/latticini
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergia a alimentos
glutine
γλουτένη (gluténi)
Alergia a alimentos
soia
σόγια (sóya)
Alergia a alimentos
leguminose/fagioli/piselli/mais
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergia a alimentos
funghi
μανιτάρια (manitárya)
Alergia a alimentos
frutta/kiwi/cocco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergia a alimentos
zenzero/cannella/coriandolo
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergia a alimentos
erba cipollina/cipolle/aglio
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergia a alimentos
alcol
αλκοόλ (alkoól)
Alergia a alimentos