Polaco | Frases - Viajar | Salud

Salud - Emergencia

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Muszę iść do szpitala.
Para pedir que te lleven al hospital.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Źle się czuję.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Para pedir ayuda médica de emergencia.
Помогите! (Pomogite!)
Pomocy!
Grito para pedir asistencia médica.
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Proszę wezwać karetkę!
Para pedir una ambulancia de forma urgente.

Salud - En el consultorio médico

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Boli (mnie) tutaj.
Para mostrar en dónde te duele.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Mam tu wysypkę.
Mostar el lugar en el que surgió el sarpullido.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Mam gorączkę.
Para informar que tienes fiebre.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Para hacer saber que tienes un resfriado.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Mam kaszel.
Para informar que tienes tos.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Para hacer saber que últimamente sientes cansancio en todo momento.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Kręci mi się w głowie.
Para informar que te sientes mareado.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Nie mam apetytu.
Para informar que no te da hambre.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Nie mogę spać.
Para informar que no te da sueño por las noches.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Ukąsił mnie owad.
Para expresar que tal vez tu condición se deba a algún insecto.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
To chyba przez ten upał.
Suponer que tu condición se debe al calor.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Chyba coś mi zaszkodziło.
Suponer que tu condición se debe a algo que comiste
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Para decir qué parte del cuerpo te duele.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Para indicar cuál parte del cuerpo está inmovilizada.
...голова...(...golova...)
...głowa...
Parte del cuerpo
...живот...(...zhivot...)
...brzuch...
Parte del cuerpo
...рука...(...ruka...)
...ramię...
Parte del cuerpo
...нога...(...noga...)
...noga...
Parte del cuerpo
...грудь...(...grud'...)
...klatka piersiowa...
Parte central del cuerpo
...сердце...(...serdtse...)
...serce...
Parte central del cuerpo
...горло...(...gorlo...)
...gardło...
Parte del cuerpo
...глаз...(...glaz...)
...oko...
Parte del cuerpo
...спина...(...spina...)
...plecy...
Parte trasera del cuerpo
...стопа...(...stopa...)
...stopa...
Parte del cuerpo
...кисть...(...kist'...)
...ręka...
Parte del cuerpo
...ухо...(...ukho...)
...ucho...
Parte del cuerpo
...кишечник...(...kishechnik...)
...jelita...
Parte interior del cuerpo
...зуб...(...zub...)
...ząb...
Parte del cuerpo
У меня диабет. (U menya diabet.)
Mam cukrzycę.
Para explicar que eres diabético/a.
У меня астма. (U menya astma.)
Mam astmę.
Para informar que tienes asma.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Choruję na serce.
Para informar de tu enfermedad o condición del corazón.
Я беременна. (YA beremenna.)
Jestem w ciąży.
Para hacer saber de tu embarazo.
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Para preguntar por la dosis de la medicina.
Это заразно? (Eto zarazno?)
Czy to jest zaraźliwe?
Para preguntar si tu enfermedad se transmite a otras personas.
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Para prreguntar si puedes realizar ciertas actividades a pesar de estar enfermo.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Para mostrar los documentos de tu seguro médico.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Par explicar que no tienes seguro médico.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Para pedir al doctor un certificado que confirme tu enfermedad.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Czuję się trochę lepiej.
Para explicar que tu condición ha mejorado.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Mój stan się pogorszył.
Para explicar que tu condición ha empeorado.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Mój stan jest bez zmian.
Para explicar que tu condición no ha cambiado.

Salud - Farmacia

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Poproszę ___.
Para pedir cierto producto en una farmacia y comprarlo.
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
środki przeciwbólowe
Medicina
пенициллин (penitsillin)
penicylina
Medicina
аспирин (aspirin)
aspiryna
Medicina
инсулин (insulin)
insulina
Medicina
мазь (maz')
maść
Medicina
снотворное (snotvornoye)
tabletki nasenne
Medicamento
прокладки (prokladki)
podpaski
Producto médico
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
środek dezynfekujący
Producto médico
пластырь (plastyr')
plastry
Producto médico
бинт (bint)
bandaże
Producto médico
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
pigułki antykoncepcyjne
Producto médico
презервативы (prezervativy)
prezerwatywy
Otros productos
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
krem przeciwsłoneczny
Otros productos

Salud - Alergias

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Jestem uczulony/uczulona na ___.
Para informar acerca de tus alergias.
пыльца (pyl'tsa)
pyłki
Alergia
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
sierść zwierząt
Alergia a animales
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
Alegia a insectos
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
roztocze
Alergia
плесень (plesen')
pleśń
Alergia
латекс (lateks)
lateks
Alergia
пенициллин (penitsillin)
penicylina
Alergia a medicamento
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
orzechy/orzechy ziemne
Alergia a alimentos
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Alergia a alimentos
яйцо (yaytso)
jaja
Alergia a alimentos
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
Alergia a alimentos
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
mąka/pszenica
Alergia a alimentos
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
mleko/laktoza/nabiał
Alergia a alimentos
глютен (glyuten)
gluten
Alergia a alimentos
соя (soya)
soja
Alergia a alimentos
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Alergia a alimentos
грибы (griby)
grzyby
Alergia a alimentos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
owoce/kiwi/kokos
Alergia a alimentos
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
imbir/cynamon/kolendra
Alergia a alimentos
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
szczypiorek/cebula/czosnek
Alergia a alimentos
алкоголь (alkogol')
alkohol
Alergia a alimentos