Griego | Frases - Viajar | Salud

Salud - Emergencia

Hastaneye gitmem lazım.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Para pedir que te lleven al hospital.
Hastayım.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Derhal doktoru görmem gerekiyor!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Para pedir ayuda médica de emergencia.
Yardım!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Grito para pedir asistencia médica.
Bir ambulans çağırın!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Para pedir una ambulancia de forma urgente.

Salud - En el consultorio médico

Burası acıyor.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Para mostrar en dónde te duele.
Buramda bir kızarıklık var.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Mostar el lugar en el que surgió el sarpullido.
Ateşim var.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Para informar que tienes fiebre.
Soğuk algınlığım var.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Para hacer saber que tienes un resfriado.
Öksürüğüm var.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Para informar que tienes tos.
Her zaman yorgunum.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Para hacer saber que últimamente sientes cansancio en todo momento.
Başım dönüyor.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Para informar que te sientes mareado.
Hiç iştahım yok.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Para informar que no te da hambre.
Gece uyuyamıyorum.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Para informar que no te da sueño por las noches.
Beni bir böcek ısırdı.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Para expresar que tal vez tu condición se deba a algún insecto.
Sanırım sıcaktan oldu.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Suponer que tu condición se debe al calor.
Sanırım bozuk bişey yedim.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Suponer que tu condición se debe a algo que comiste
Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Para decir qué parte del cuerpo te duele.
_[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Para indicar cuál parte del cuerpo está inmovilizada.
... kafa ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Parte del cuerpo
... karın ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Parte del cuerpo
... kol ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Parte del cuerpo
... bacak ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Parte del cuerpo
... göğüs ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Parte central del cuerpo
... kalp ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Parte central del cuerpo
... boğaz ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Parte del cuerpo
... göz ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Parte del cuerpo
... sırt ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Parte trasera del cuerpo
... ayak ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Parte del cuerpo
... el ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Parte del cuerpo
... kulak ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Parte del cuerpo
... bağırsaklar ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Parte interior del cuerpo
... diş ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Parte del cuerpo
Bende şeker hastalığı var.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Para explicar que eres diabético/a.
Bende nefes darlığı var.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Para informar que tienes asma.
Bende kalp hastalığı var.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Para informar de tu enfermedad o condición del corazón.
Hamileyim.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Para hacer saber de tu embarazo.
Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Para preguntar por la dosis de la medicina.
O bulaşıcı mı?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Para preguntar si tu enfermedad se transmite a otras personas.
Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Para prreguntar si puedes realizar ciertas actividades a pesar de estar enfermo.
Sigorta belgelerim burada.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Para mostrar los documentos de tu seguro médico.
Sağlık sigortam yok.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Par explicar que no tienes seguro médico.
Rapora ihtiyacım var.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Para pedir al doctor un certificado que confirme tu enfermedad.
Şimdi daha iyiyim.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Para explicar que tu condición ha mejorado.
O kötüleşti.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Para explicar que tu condición ha empeorado.
Eskisiyle aynı.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Para explicar que tu condición no ha cambiado.

Salud - Farmacia

Biraz __ almak istiyorum.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Para pedir cierto producto en una farmacia y comprarlo.
ağrıkesiciler
παυσίπονα (pafsípona)
Medicina
penisilin
πενικιλίνη (penikilíni)
Medicina
aspirin
ασπιρίνη (aspiríni)
Medicina
insülin
ινσουλίνη (insulíni)
Medicina
merhem
αλοιφή (alifí)
Medicina
uyku hapları
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Medicamento
hijyenik pedler
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Producto médico
dezenfektan
απολυμαντικό (apolimantikó)
Producto médico
bant yardımı
τσιρότα (tsiróta)
Producto médico
bandajlar
επίδεσμοι (epídesmi)
Producto médico
doğum kontrol hapları
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Producto médico
prezervatifler
προφυλακτικά (profilaktiká)
Otros productos
güneşten koruma
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Otros productos

Salud - Alergias

__e alerjim var.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Para informar acerca de tus alergias.
polen
γύρη (gíri)
Alergia
hayvan saçı
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Alergia a animales
arı sokmaları/eşekarısı sokmaları
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Alegia a insectos
toz zerreleri
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alergia
küf
μούχλα (múhla)
Alergia
kauçuk ham maddesi
λάτεξ (látex)
Alergia
penisilin
πενικιλίνη (penikilíni)
Alergia a medicamento
ceviz/fıstık
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergia a alimentos
susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergia a alimentos
yumurta
αυγό (afgó)
Alergia a alimentos
deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergia a alimentos
un/buğday
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergia a alimentos
süt/laktoz/süt ürünü
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergia a alimentos
glüten
γλουτένη (gluténi)
Alergia a alimentos
soya
σόγια (sóya)
Alergia a alimentos
baklagiller/fasulye/bezelye/mısır
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergia a alimentos
mantar
μανιτάρια (manitárya)
Alergia a alimentos
meyva/kivi/hindistan cevizi
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergia a alimentos
zencefil/tarçın/kişniş
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergia a alimentos
frenksoğanı/soğan/sarımsak
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergia a alimentos
alkol
αλκοόλ (alkoól)
Alergia a alimentos