Francés | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Ich habe mich verirrt.
Je suis perdu.
No saber en dónde estás
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Wo kann ich ___ finden?
Où puis-je trouver ___ ?
Preguntar por un lugar en específico
... ein Badezimmer?
... des toilettes ?
instalación
... eine Bank/Wechselstube?
... une banque / un bureau de change ?
instalación
... ein Hotel?
... un hôtel ?
instalación
... eine Tankstelle?
... une station service ?
instalación
... ein Krankenhaus?
... un hôpital ?
instalación
... eine Apotheke?
... une pharmacie ?
instalación
... ein Kaufhaus?
... un grand magasin ?
instalación
... ein Supermarkt?
... un supermarché ?
instalación
... eine Bushaltestelle?
... un arrêt de bus ?
instalación
... eine Bahnstation?
... une station de métro ?
instalación
... die Touristeninformation?
... un office du tourisme ?
instalación
... einen Geldautomaten?
... un distributeur/guichet automatique ?
instalación
Wie komme ich zum/zur ___?
Comment je peux me rendre ___ ?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... die Stadtmitte?
... au centre-ville ?
lugar
... der Bahnhof?
... à la gare ?
lugar
... der Flughafen?
... à l'aéroport ?
lugar
... die Polizeiwache?
... au commissariat ?
lugar
... die Botschaft von [Land]?
... à l'ambassade de [pays] ?
la embajada de un país en específico
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... Bars?
... bar ?
lugar
... Cafés?
... café ?
lugar
... Restaurants?
... restaurant ?
lugar
... Diskotheken?
... boîte de nuit ?
lugar
... Hotels?
... hôtel ?
lugar
... Touristenattraktionen?
... attraction touristique ?
lugar
... historische Sehenswürdigkeiten?
... site historique ?
lugar
... Museums?
... musée ?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Nach links.
Tournez à gauche.
Para dar direcciones
Nach rechts.
Tournez à droite.
Para dar direcciones
Geradeaus gehen.
Allez tout droit.
Para dar direcciones
Geh zurück.
Faites demi-tour.
Para dar direcciones
Anhalten.
Arrêtez-vous.
Para dar direcciones
Gehe zum/zur ___.
Allez vers ___.
Para dar direcciones
Geh an ___ vorbei.
Passez devant ___.
Para dar direcciones
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Cherchez ___.
Para dar direcciones
bergab
vers le bas
Para dar direcciones
bergauf
vers le haut
Para dar direcciones
Kreuzung
intersection
Punto de referencia al dar direcciones
Ampel
feux de signalisation
Punto de referencia al dar direcciones
Park
parc
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Para preguntar por las taquillas
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... Einzelfahrschein ...
... aller simple ...
boleto para un sólo viaje
... Rückfahrkarte ...
... aller-retour ...
boleto de ida y vuelta
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... ticket première/seconde classe ...
Boleto para primera o segunda clase
... Tageskarte ...
... ticket pour la journée ...
boleto que puedes usar todo un día
... Wochenkarte ...
... ticket hebdomadaire ...
boleto válido por una semana
... Monatskarte ...
... ticket mensuel ...
boleto válido por un mes
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Para reservar un asiento en específico
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Para preguntar por la duración del viaje
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Ist dieser Platz besetzt?
Ce siège est-il pris ?
Para saber si el asiento está libre
Das ist mein Platz.
C'est mon siège.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

geöffnet
ouvert
Señala que un establecimiento está abierto
geschlossen
fermé
Señala que un establecimiento está cerrado
Eingang
entrée
Señal de entrada
Ausgang
sortie
Señal de salida
Drücken
pousser
Ziehen
tirer
Männer
hommes
Cuarto de baño para hombres
Damen
femmes
Cuarto de baño para mujeres
Besetzt
occupé/complet
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
Frei
chambres disponibles / libre
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Können Sie hier einen Moment warten?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Folgen Sie dem Auto!
Suivez cette voiture !
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Wo ist die Autovermietung?
Où est l'agence de location de voitures ?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... für einen Tag/eine Woche.
... pour une journée / une semaine.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Je voudrais une assurance tous risques.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Ich brauche keine Versicherung.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Où est la prochaine station service ?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Der Tank ist nicht voll.
Le réservoir n'est pas plein.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Der Motor macht komische Geräusche.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Das Auto ist kaputt.
La voiture est endommagée.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños