Italiano | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Ich habe mich verirrt.
Mi sono perso.
No saber en dónde estás
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Wo kann ich ___ finden?
Dove posso trovare ____?
Preguntar por un lugar en específico
... ein Badezimmer?
... un bagno?
instalación
... eine Bank/Wechselstube?
... una banca/sportello di cambio
instalación
... ein Hotel?
... un albergo?
instalación
... eine Tankstelle?
... un benzinaio?
instalación
... ein Krankenhaus?
... un ospedale?
instalación
... eine Apotheke?
... una farmacia?
instalación
... ein Kaufhaus?
... un grande magazzino?
instalación
... ein Supermarkt?
... un supermercato?
instalación
... eine Bushaltestelle?
... la fermata dell'autobus?
instalación
... eine Bahnstation?
... la fermata della metro?
instalación
... die Touristeninformation?
... un ufficio di informazione turistica?
instalación
... einen Geldautomaten?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
instalación
Wie komme ich zum/zur ___?
Come si arriva __?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... die Stadtmitte?
... al centro?
lugar
... der Bahnhof?
... alla stazione del treno?
lugar
... der Flughafen?
... all'aeroporto?
lugar
... die Polizeiwache?
... alla centrale di polizia?
lugar
... die Botschaft von [Land]?
... all'ambasciata di [paese]?
la embajada de un país en específico
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Ci può consigliare un buon ___?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... Bars?
... bar?
lugar
... Cafés?
... caffé?
lugar
... Restaurants?
... ristorante?
lugar
... Diskotheken?
... night club?
lugar
... Hotels?
... albergo?
lugar
... Touristenattraktionen?
... attrazione turistica?
lugar
... historische Sehenswürdigkeiten?
... sito storico?
lugar
... Museums?
... museo?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Nach links.
Gira a sinistra.
Para dar direcciones
Nach rechts.
Gira a destra.
Para dar direcciones
Geradeaus gehen.
Sempre dritto.
Para dar direcciones
Geh zurück.
Torna indietro.
Para dar direcciones
Anhalten.
Fermati.
Para dar direcciones
Gehe zum/zur ___.
Vai verso ___.
Para dar direcciones
Geh an ___ vorbei.
Vai oltre ___.
Para dar direcciones
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Cerca il/la ___.
Para dar direcciones
bergab
in discesa
Para dar direcciones
bergauf
in salita
Para dar direcciones
Kreuzung
incrocio
Punto de referencia al dar direcciones
Ampel
semafori
Punto de referencia al dar direcciones
Park
parco
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Para preguntar por las taquillas
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... Einzelfahrschein ...
... biglietto solo andata...
boleto para un sólo viaje
... Rückfahrkarte ...
... andata e ritorno...
boleto de ida y vuelta
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... biglietto di prima/seconda classe...
Boleto para primera o segunda clase
... Tageskarte ...
... biglietto giornaliero...
boleto que puedes usar todo un día
... Wochenkarte ...
... un abbonamento settimanale...
boleto válido por una semana
... Monatskarte ...
... un abbonamento mensile ...
boleto válido por un mes
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Para reservar un asiento en específico
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Para preguntar por la duración del viaje
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Ist dieser Platz besetzt?
È occupato questo posto?
Para saber si el asiento está libre
Das ist mein Platz.
Questo è il mio posto.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

geöffnet
aperto
Señala que un establecimiento está abierto
geschlossen
chiuso
Señala que un establecimiento está cerrado
Eingang
entrata
Señal de entrada
Ausgang
uscita
Señal de salida
Drücken
spingere
Ziehen
tirare
Männer
uomini
Cuarto de baño para hombres
Damen
donne
Cuarto de baño para mujeres
Besetzt
pieno/occupato
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
Frei
libero
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Können Sie hier einen Moment warten?
Può aspettare qui un momento?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Folgen Sie dem Auto!
Segua quella macchina!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Wo ist die Autovermietung?
Dov'è il noleggio auto?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... für einen Tag/eine Woche.
... per un giorno/una settimana.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Ich brauche keine Versicherung.
Non ho bisogno di assicurazione.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Der Tank ist nicht voll.
Non c'è il pieno.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Der Motor macht komische Geräusche.
Il motore fa uno strano rumore.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Das Auto ist kaputt.
L'auto è danneggiata.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños