Turco | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Ztratil(a) jsem se.
Kayboldum.
No saber en dónde estás
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Kde můžu najít___?
__ı nerede bulurum?
Preguntar por un lugar en específico
... záchod?
... bir banyo?
instalación
... banku/směnárnu?
... bir banka/döviz bürosu?
instalación
... hotel?
... bir otel?
instalación
... čerpací stanici?
... bir benzin istasyonu?
instalación
... nemocnici?
... bir hastane?
instalación
... lékárnu?
... bir eczane?
instalación
... obchodní dům?
... bir büyük mağaza?
instalación
... supermarket?
... bir süpermarket?
instalación
... autobusovou zastávku?
... otobüs durağı?
instalación
... zastávku metra?
... bir metro istasyonu?
instalación
... turistické informace?
... bir turist bilgi ofisi?
instalación
... bankomat?
.. bir ATM/para çekme makinası?
instalación
Jak se dostanu ___?
__ye nasıl varırım?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... do centra?
... eski kasaba merkezi?
lugar
... na vlakové nádraží?
... tren istasyonu?
lugar
... na letiště?
... havaalanı?
lugar
... na policejní stanici?
... polis merkezi?
lugar
... na ambasádu [země]?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
la embajada de un país en específico
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... bary?
... barlar?
lugar
... kavárny?
... kafeler?
lugar
... restaurace?
... restoranlar?
lugar
... noční kluby?
... gece kulüpleri?
lugar
... hotely?
... oteller?
lugar
... turistické atrakce?
... turistik atraksiyonlar?
lugar
... historické památky?
... tarihi alanlar?
lugar
... muzea?
... müzeler?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Zahni doleva.
Sola dön.
Para dar direcciones
Zahni doprava.
Sağa dön.
Para dar direcciones
Jdi rovně.
Düz git.
Para dar direcciones
Jdi zpátky.
Geri git.
Para dar direcciones
Zastav.
Dur.
Para dar direcciones
Jdi směrem ___.
__'e doğru git.
Para dar direcciones
Jdi kolem ___.
__'ı geç.
Para dar direcciones
Vyhlížej ___.
__'i bekle.
Para dar direcciones
dolů z kopce
yokuş aşağı
Para dar direcciones
nahoru do kopce
yokuş yukarı
Para dar direcciones
křižovatka
kavşak
Punto de referencia al dar direcciones
semafor
trfik ışıkları
Punto de referencia al dar direcciones
park
park
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Para preguntar por las taquillas
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... jednosměrnou jízdenku ...
... tek bilet ...
boleto para un sólo viaje
... zpáteční jízdenku ...
dönüş bileti
boleto de ida y vuelta
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
Boleto para primera o segunda clase
... jízdenku na den ...
... günlük ...
boleto que puedes usar todo un día
... jízdenku na týden ...
... haftalık ...
boleto válido por una semana
... měsíční jízdenku ...
... aylık ...
boleto válido por un mes
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Para reservar un asiento en específico
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Para preguntar por la duración del viaje
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Je toto místo volné?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Para saber si el asiento está libre
Tohle je moje místo.
Bu benim koltuğum
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

otevřeno
açık
Señala que un establecimiento está abierto
zavřeno
kapalı
Señala que un establecimiento está cerrado
vchod
giriş
Señal de entrada
východ
çıkış
Señal de salida
tam
itiniz
sem
çekiniz
muži
erkekler
Cuarto de baño para hombres
ženy
kadınlar
Cuarto de baño para mujeres
obsazeno
dolu
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
volno
boş
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Víte číslo na taxi?
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Kolik to stojí do __[místo]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Sledujte to auto!
Şu arabayı takip et!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Kde je půjčovna aut?
Araba nereden kiralanıyor?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... na jeden den/jeden týden.
... bir gün/bir hafta için.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Chci plné pojistné krytí.
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Nepotřebuji pojištění.
Sigortaya ihtiyacım yok.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Nádrž není plná.
Depo dolu değil.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Motor dělá divné zvuky.
Motordan garip bir ses geliyor.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Auto je poničené.
Araba hasarlı.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños