Español | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Estoy perdido.
No saber en dónde estás
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
¿En dónde puedo encontrar____?
Preguntar por un lugar en específico
…浴室?(…yùshì?)
... el sanitario/servicio de baño?
instalación
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... un banco/casa de cambio
instalación
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un hotel?
instalación
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... gasolinera?
instalación
…医院?(…yīyuàn?)
... un hospital?
instalación
…药店?(…yàodiàn?)
... una farmacia?
instalación
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... una tienda departamental?
instalación
…超市?(…chāoshì?)
... un supermercado?
instalación
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... la parada del autobús?
instalación
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... la estación del metro?
instalación
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... una oficina de información turística?
instalación
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... un cajero automático?
instalación
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
¿Cómo llego a___?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... al centro?
lugar
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... la estación del tren?
lugar
…机场?(…jīchǎng?)
... el aeropuerto?
lugar
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... la estación de policías?
lugar
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... la embajada de [país]?
la embajada de un país en específico
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
…酒吧?(…jiǔbā?)
... bar?
lugar
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
...café?
lugar
…饭店?(…fàndiàn?)
... restaurante?
lugar
…夜店?(…yèdiàn?)
... club nocturno?
lugar
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hotel?
lugar
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... atracción turística?
lugar
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... sitio histórico?
lugar
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... museo?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Gire a la izquierda.
Para dar direcciones
右转。(yòu zhuǎn.)
Gire a la derecha.
Para dar direcciones
直走。(zhí zǒu.)
Siga derecho.
Para dar direcciones
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Regrese.
Para dar direcciones
停。(tíng.)
Pare.
Para dar direcciones
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Vaya hacia___.
Para dar direcciones
走过 ___。(zǒuguò___.)
Pase el/la___.
Para dar direcciones
看着 ___。(kànzhe ___.)
Ponga atención a___.
Para dar direcciones
下坡(xià pō)
cuesta abajo
Para dar direcciones
上坡(shàng pō)
cuesta arriba
Para dar direcciones
十字路口(shízìlù kǒu)
intersección
Punto de referencia al dar direcciones
交通灯(jiāotōng dēng)
semáforos
Punto de referencia al dar direcciones
公园(gōngyuán)
parque
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Para preguntar por las taquillas
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
…单程票…(…dān chéng piào…)
... boleto sencillo...
boleto para un sólo viaje
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... boleto de regreso...
boleto de ida y vuelta
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... primera clase/segunda clase
Boleto para primera o segunda clase
…天票…(…tiān piào…)
... pase por un día ...
boleto que puedes usar todo un día
…周票…(…zhōu piào…)
... pase semanal ...
boleto válido por una semana
…月票…(…yuèpiào…)
... pase mensual ...
boleto válido por un mes
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Para reservar un asiento en específico
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Para preguntar por la duración del viaje
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
¿Está ocupado éste asiento?
Para saber si el asiento está libre
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Ese es mi asiento.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

营业中(yíngyè zhōng)
abierto
Señala que un establecimiento está abierto
关门(guānmén)
cerrado
Señala que un establecimiento está cerrado
入口处(rùkǒu chù)
entrada
Señal de entrada
出口(chūkǒu)
salida
Señal de salida
推(tuī)
empuje
拉(lā)
jale
男士(nánshì)
hombres/caballeros
Cuarto de baño para hombres
女士(nǚshì)
mujeres/damas
Cuarto de baño para mujeres
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
lleno/ocupado
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
空闲(kòng xián)
Habitaciones libres/desocupado
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Necesito ir a__[lugar]__.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
¿Puede esperar aquí por un momento?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
¡Siga ese carro!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... por un día/una semana
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Quisiera un seguro de cobertura total.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
No necesito seguro.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Me gustaría incluir un conductor extra
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
El tanque no está lleno.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
El motor hace un sonido extraño.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
车坏了。(chē huàile.)
El coche se encuentra dañado.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños