Ruso | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Jeg er faret vild.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
No saber en dónde estás
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Hvor kan jeg finde___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Preguntar por un lugar en específico
... et badeværelse?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
instalación
... en bank/et veksel kontor?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
instalación
... et hotel?
...отель? (...otel'?)
instalación
... en benzintank?
...заправку? (...zapravku?)
instalación
... et sygehus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
instalación
... et apotek?
...аптеку? (...apteku?)
instalación
... et stormagasin?
...универмаг? (...univermag?)
instalación
... et supermarked?
...супермаркет? (...supermarket?)
instalación
... busstoppestedet?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
instalación
... metrostationen?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
instalación
... et turistkontor?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
instalación
... en hæveautomat?
...банкомат? (...bankomat?)
instalación
Hvordan kommer jeg til ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... til centrum?
...центра города? (...tsentra goroda?)
lugar
...togstationen?
...вокзала? (...vokzala?)
lugar
... lufthavnen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
lugar
... politistationen?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
lugar
... den [land] ambassade?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
la embajada de un país en específico
kan du anbefale nogle gode ___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... barer?
...бары? (...bary?)
lugar
... cafeer?
...кафе? (...kafe?)
lugar
... restauranter?
...рестораны? (...restorany?)
lugar
... natklubber?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
lugar
... hoteller?
...отели? (...oteli?)
lugar
... turistattraktioner?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
lugar
... historiske steder?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
lugar
... museer?
...музеи? (...muzei?)
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Drej til venstre.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Para dar direcciones
Drej til højre.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Para dar direcciones
Gå lige frem.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Para dar direcciones
Gå tilbage.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Para dar direcciones
Stop.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Para dar direcciones
Gå hen imod ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Para dar direcciones
Gå forbi ___.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Para dar direcciones
Kig efter ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Para dar direcciones
Ned af bakken
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Para dar direcciones
Op ad bakke
идите в гору (idite v goru)
Para dar direcciones
vejkryds
перекрёсток (perekrostok)
Punto de referencia al dar direcciones
trafiklys
светофор (svetofor)
Punto de referencia al dar direcciones
parkere
парк (park)
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Para preguntar por las taquillas
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... enkeltbillet...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
boleto para un sólo viaje
... returbillet...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
boleto de ida y vuelta
... første klasse/anden klasse billet ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
Boleto para primera o segunda clase
... heldagsbillet ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
boleto que puedes usar todo un día
... ugebillet ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
boleto válido por una semana
... månedsbillet ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
boleto válido por un mes
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Para reservar un asiento en específico
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Para preguntar por la duración del viaje
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Er dette sæde optaget?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Para saber si el asiento está libre
Dette er mit sæde.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

åben
открыто (otkryto)
Señala que un establecimiento está abierto
lukket
закрыто (zakryto)
Señala que un establecimiento está cerrado
indgang
вход (vkhod)
Señal de entrada
udgang
выход (vykhod)
Señal de salida
skub
от себя (ot sebya)
træk
на себя (na sebya)
mænd
для мужчин (dlya muzhchin)
Cuarto de baño para hombres
kvinder
для женщин (dlya zhenshchin)
Cuarto de baño para mujeres
optaget
занято (zanyato)
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
ledig
свободно (svobodno)
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Kender du nummeret til en taxa?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Jeg skal til __[sted]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Kan du venter her et øjeblik?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Følg efter den bil!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Hvor er biludlejningen?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... i en dag/en uge.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Jeg har ikke brug for forsikring.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Hvor er den næste benzintank?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Tanken er ikke fuld.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Motoren laver en underlig lyd.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Bilen er skadet.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Para quejarte por que el coche tiene varios daños