Japonés | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Estoy perdido.
道に迷いました
No saber en dónde estás
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
¿En dónde puedo encontrar____?
___はどこですか?
Preguntar por un lugar en específico
... el sanitario/servicio de baño?
...お手洗い?
instalación
... un banco/casa de cambio
... 銀行/外国為替取引所?
instalación
... un hotel?
...ホテル?
instalación
... gasolinera?
...ガソリンスタンド?
instalación
... un hospital?
...病院?
instalación
... una farmacia?
...薬局?
instalación
... una tienda departamental?
...デパート?
instalación
... un supermercado?
...スーパー?
instalación
... la parada del autobús?
...バス停?
instalación
... la estación del metro?
...地下鉄駅?
instalación
... una oficina de información turística?
...観光案内所?
instalación
... un cajero automático?
..ATM/現金取扱機?
instalación
¿Cómo llego a___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... al centro?
...中心地?
lugar
... la estación del tren?
...駅?
lugar
... el aeropuerto?
...空港?
lugar
... la estación de policías?
...警察所?
lugar
... la embajada de [país]?
...[国]大使館?
la embajada de un país en específico
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの___はありますか?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... bar?
...バー?
lugar
...café?
...カフェ?
lugar
... restaurante?
...レストラン?
lugar
... club nocturno?
...ナイトクラブ?
lugar
... hotel?
...ホテル?
lugar
... atracción turística?
...観光資源?
lugar
... sitio histórico?
... 史跡?
lugar
... museo?
...美術館?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Gire a la izquierda.
左に曲がる
Para dar direcciones
Gire a la derecha.
右に曲がる
Para dar direcciones
Siga derecho.
まっすぐ進む
Para dar direcciones
Regrese.
戻る
Para dar direcciones
Pare.
止まる
Para dar direcciones
Vaya hacia___.
___へ向かう
Para dar direcciones
Pase el/la___.
___を過ぎる
Para dar direcciones
Ponga atención a___.
___に注意する
Para dar direcciones
cuesta abajo
下り坂
Para dar direcciones
cuesta arriba
上り坂
Para dar direcciones
intersección
交差点
Punto de referencia al dar direcciones
semáforos
信号
Punto de referencia al dar direcciones
parque
公園
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Para preguntar por las taquillas
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
__[場所]__行きの___をください
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... boleto sencillo...
...片道切符...
boleto para un sólo viaje
... boleto de regreso...
...往復切符...
boleto de ida y vuelta
... primera clase/segunda clase
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
Boleto para primera o segunda clase
... pase por un día ...
...一日券...
boleto que puedes usar todo un día
... pase semanal ...
...一週間券...
boleto válido por una semana
... pase mensual ...
...一ヶ月券...
boleto válido por un mes
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
(窓際の)席を予約したいです
Para reservar un asiento en específico
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Para preguntar por la duración del viaje
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
¿Está ocupado éste asiento?
この席は空いていますか?
Para saber si el asiento está libre
Ese es mi asiento.
これは私の席です
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

abierto
営業中
Señala que un establecimiento está abierto
cerrado
閉店
Señala que un establecimiento está cerrado
entrada
入り口
Señal de entrada
salida
出口
Señal de salida
empuje
押す
jale
引く
hombres/caballeros
Cuarto de baño para hombres
mujeres/damas
Cuarto de baño para mujeres
lleno/ocupado
使用中
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
Habitaciones libres/desocupado
空き
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Necesito ir a__[lugar]__.
__[場所]__へ行きたいです
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
¿Puede esperar aquí por un momento?
ここで少し待っててもらえますか?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
¡Siga ese carro!
あの車を追って!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
レンタカー業者はどこですか?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... por un día/una semana
...一日/一週間
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全補償型保険がほしいです
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
No necesito seguro.
保険は必要ないです
Para especificar que no necesitas ningún seguro
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Me gustaría incluir un conductor extra
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではない
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
El motor hace un sonido extraño.
エンジンから奇妙な音がします
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されている
Para quejarte por que el coche tiene varios daños