Japonés | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Mi perdiĝis.
道に迷いました
No saber en dónde estás
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Kie mi povas trovi ___?
___はどこですか?
Preguntar por un lugar en específico
... la banĉambron?
...お手洗い?
instalación
... bankon/ŝanĝoficejon?
... 銀行/外国為替取引所?
instalación
... hotelon?
...ホテル?
instalación
... benzinstacion?
...ガソリンスタンド?
instalación
... malsanulejon?
...病院?
instalación
... apotekon?
...薬局?
instalación
... magazenon?
...デパート?
instalación
... supermarkton?
...スーパー?
instalación
... bushaltejon?
...バス停?
instalación
... metroohaltejon?
...地下鉄駅?
instalación
... turistoficejon?
...観光案内所?
instalación
... monaŭtomaton?
..ATM/現金取扱機?
instalación
Kiel mi iras al___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... la urbocentron?
...中心地?
lugar
... la stacidomon?
...駅?
lugar
... la aerhavenon?
...空港?
lugar
... la policejon?
...警察所?
lugar
... la ambasadon de [lando]?
...[国]大使館?
la embajada de un país en específico
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
おすすめの___はありますか?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... trinkejojn?
...バー?
lugar
... kafejojn?
...カフェ?
lugar
... restoraciojn?
...レストラン?
lugar
... noktoklubojn?
...ナイトクラブ?
lugar
... hotelojn?
...ホテル?
lugar
... turismajn allogojn?
...観光資源?
lugar
... historiajn lokojn?
... 史跡?
lugar
... muzeojn?
...美術館?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Turnu maldekstre.
左に曲がる
Para dar direcciones
Turnu dekstre.
右に曲がる
Para dar direcciones
Iru rekte.
まっすぐ進む
Para dar direcciones
Reiru.
戻る
Para dar direcciones
Haltu.
止まる
Para dar direcciones
Iru al la___.
___へ向かう
Para dar direcciones
Iru post la____.
___を過ぎる
Para dar direcciones
Serku la___.
___に注意する
Para dar direcciones
montsuben
下り坂
Para dar direcciones
supren
上り坂
Para dar direcciones
vojkruciĝo
交差点
Punto de referencia al dar direcciones
trafiklumo
信号
Punto de referencia al dar direcciones
parko
公園
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Para preguntar por las taquillas
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
__[場所]__行きの___をください
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... solan bileton ...
...片道切符...
boleto para un sólo viaje
... revenan bileton ...
...往復切符...
boleto de ida y vuelta
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
Boleto para primera o segunda clase
... tagbileton ...
...一日券...
boleto que puedes usar todo un día
... semajnobileton ...
...一週間券...
boleto válido por una semana
... monatbileton ...
...一ヶ月券...
boleto válido por un mes
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
(窓際の)席を予約したいです
Para reservar un asiento en específico
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Kiom longe por atingi __[loko]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Para preguntar por la duración del viaje
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
この席は空いていますか?
Para saber si el asiento está libre
Tio estas mia sidloko.
これは私の席です
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

malferma
営業中
Señala que un establecimiento está abierto
ferma
閉店
Señala que un establecimiento está cerrado
eniro
入り口
Señal de entrada
eliro
出口
Señal de salida
puŝu
押す
eltiru
引く
viroj
Cuarto de baño para hombres
virinoj
Cuarto de baño para mujeres
Okupata
使用中
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
neokupata
空き
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Mi bezonas iri al __[loko]__.
__[場所]__へ行きたいです
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Kiom por iri al __[loko]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
ここで少し待っててもらえますか?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Sekvu tiun aŭton!
あの車を追って!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Kie mi povas lui aŭton?
レンタカー業者はどこですか?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
...por unu tago/semajno.
...一日/一週間
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Mi volas plenan asekuron.
完全補償型保険がほしいです
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Mi ne bezonas asekuron.
保険は必要ないです
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Kie estas la proksima benzinstacio?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
La benzinujo ne estas plena.
ガソリンタンクが満タンではない
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
La motoro faras strangan bruon.
エンジンから奇妙な音がします
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
La aŭto estas difektita.
車が損傷されている
Para quejarte por que el coche tiene varios daños