Polaco | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Mi perdiĝis.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
No saber en dónde estás
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Kie mi povas trovi ___?
Gdzie jest ___?
Preguntar por un lugar en específico
... la banĉambron?
... toaleta?
instalación
... bankon/ŝanĝoficejon?
... bank/kantor?
instalación
... hotelon?
... hotel?
instalación
... benzinstacion?
... stacja benzynowa?
instalación
... malsanulejon?
... szpital?
instalación
... apotekon?
... apteka?
instalación
... magazenon?
... dom towarowy?
instalación
... supermarkton?
... supermarket?
instalación
... bushaltejon?
... przystanek autobusowy?
instalación
... metroohaltejon?
... stacja metra?
instalación
... turistoficejon?
... centrum informacji turystycznej?
instalación
... monaŭtomaton?
... bankomat?
instalación
Kiel mi iras al___?
Jak dotrzeć ___?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... la urbocentron?
... do centrum?
lugar
... la stacidomon?
... na dworzec kolejowy?
lugar
... la aerhavenon?
... na lotnisko?
lugar
... la policejon?
... na komisariat policji?
lugar
... la ambasadon de [lando]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
la embajada de un país en específico
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... trinkejojn?
... bary?
lugar
... kafejojn?
... kawiarnie?
lugar
... restoraciojn?
... restauracje?
lugar
... noktoklubojn?
... kluby nocne?
lugar
... hotelojn?
... hotele?
lugar
... turismajn allogojn?
... atrakcje turystyczne?
lugar
... historiajn lokojn?
... atrakcje historyczne?
lugar
... muzeojn?
... muzea?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Turnu maldekstre.
Skręć w lewo.
Para dar direcciones
Turnu dekstre.
Skręć w prawo.
Para dar direcciones
Iru rekte.
Idź prosto.
Para dar direcciones
Reiru.
Zawróć.
Para dar direcciones
Haltu.
Zatrzymaj się.
Para dar direcciones
Iru al la___.
Idź w kierunku ___.
Para dar direcciones
Iru post la____.
Miń ___.
Para dar direcciones
Serku la___.
Rozejrzyj się za ___.
Para dar direcciones
montsuben
w dół
Para dar direcciones
supren
w górę
Para dar direcciones
vojkruciĝo
skrzyżowanie
Punto de referencia al dar direcciones
trafiklumo
światła
Punto de referencia al dar direcciones
parko
park
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Para preguntar por las taquillas
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... solan bileton ...
... bilet w jedną stronę ...
boleto para un sólo viaje
... revenan bileton ...
... bilet powrotny ...
boleto de ida y vuelta
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
Boleto para primera o segunda clase
... tagbileton ...
... bilet całodzienny ...
boleto que puedes usar todo un día
... semajnobileton ...
... bilet tygodniowy ...
boleto válido por una semana
... monatbileton ...
... bilet miesięczny ...
boleto válido por un mes
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Para reservar un asiento en específico
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Para preguntar por la duración del viaje
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Czy to miejsce jest wolne?
Para saber si el asiento está libre
Tio estas mia sidloko.
To jest moje miejsce.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

malferma
otwarte
Señala que un establecimiento está abierto
ferma
zamknięte
Señala que un establecimiento está cerrado
eniro
wejście
Señal de entrada
eliro
wyjście
Señal de salida
puŝu
pchaj
eltiru
ciągnij
viroj
męski
Cuarto de baño para hombres
virinoj
damski
Cuarto de baño para mujeres
Okupata
zajęte
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
neokupata
wolne
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Kiom por iri al __[loko]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Sekvu tiun aŭton!
Proszę jechać za tym samochodem!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Kie mi povas lui aŭton?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
...por unu tago/semajno.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Mi volas plenan asekuron.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Mi ne bezonas asekuron.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Kie estas la proksima benzinstacio?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
La benzinujo ne estas plena.
Bak nie jest pełny.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
La motoro faras strangan bruon.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
La aŭto estas difektita.
Samochód jest zepsuty.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños