Ruso | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Olen eksyksissä.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
No saber en dónde estás
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Mistä täällä on ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Preguntar por un lugar en específico
...WC?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
instalación
...pankki / rahanvaihtopiste?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
instalación
...hotelli?
...отель? (...otel'?)
instalación
...huoltoasema?
...заправку? (...zapravku?)
instalación
...sairaala?
...больницу? (...bol'nitsu?)
instalación
...apteekki?
...аптеку? (...apteku?)
instalación
...tavaratalo?
...универмаг? (...univermag?)
instalación
...ruokakauppa?
...супермаркет? (...supermarket?)
instalación
...bussipysäkki?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
instalación
...metroasema?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
instalación
...turisti-info?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
instalación
...käteisautomaatti?
...банкомат? (...bankomat?)
instalación
Missä päin on ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
...keskusta?
...центра города? (...tsentra goroda?)
lugar
...juna-asema?
...вокзала? (...vokzala?)
lugar
...lentokenttä?
...аэропорта? (...aeroporta?)
lugar
...poliisiasema?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
lugar
...[maan] suurlähetystö?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
la embajada de un país en específico
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
...baari?
...бары? (...bary?)
lugar
...kahvila?
...кафе? (...kafe?)
lugar
...ravintola?
...рестораны? (...restorany?)
lugar
...yökerho?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
lugar
...hotelli?
...отели? (...oteli?)
lugar
...turistinähtävyys?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
lugar
...historiallinen paikka?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
lugar
...museo?
...музеи? (...muzei?)
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Käänny vasemmalle.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Para dar direcciones
Käänny oikealle.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Para dar direcciones
Jatka suoraan eteenpäin.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Para dar direcciones
Käänny takaisin.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Para dar direcciones
Pysähdy.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Para dar direcciones
Mene kohti ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Para dar direcciones
Mene ___ ohi.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Para dar direcciones
Varo ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Para dar direcciones
mäkeä alas
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Para dar direcciones
mäkeä ylös
идите в гору (idite v goru)
Para dar direcciones
risteys
перекрёсток (perekrostok)
Punto de referencia al dar direcciones
liikennevalot
светофор (svetofor)
Punto de referencia al dar direcciones
puisto
парк (park)
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Para preguntar por las taquillas
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
...yhdensuuntaisen lipun...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
boleto para un sólo viaje
...meno-paluu-lipun...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
boleto de ida y vuelta
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
Boleto para primera o segunda clase
...päivälippu...
...билет на день...(...bilet na den'...)
boleto que puedes usar todo un día
...viikkolippu...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
boleto válido por una semana
...kuukausilippu...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
boleto válido por un mes
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Para reservar un asiento en específico
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Para preguntar por la duración del viaje
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Onko tämä paikka varattu?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Para saber si el asiento está libre
Tuo on minun paikkani.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

auki
открыто (otkryto)
Señala que un establecimiento está abierto
kiinni
закрыто (zakryto)
Señala que un establecimiento está cerrado
sisäänkäynti
вход (vkhod)
Señal de entrada
uloskäynti
выход (vykhod)
Señal de salida
työnnä
от себя (ot sebya)
vedä
на себя (na sebya)
miehet
для мужчин (dlya muzhchin)
Cuarto de baño para hombres
naiset
для женщин (dlya zhenshchin)
Cuarto de baño para mujeres
varattu
занято (zanyato)
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
vapaa
свободно (svobodno)
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Voitko odottaa tässä hetken?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Seuraa tuota autoa!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Missä täällä on autovuokraamo?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... päiväksi / viikoksi.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Haluan täyden vakuutuksen.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
En tarvitse vakuutusta.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Missä on lähin bensa-asema?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Tankki ei ole täynnä.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Auto on vahingoittunut.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Para quejarte por que el coche tiene varios daños