Alemán | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Je suis perdu.
Ich habe mich verirrt.
No saber en dónde estás
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Où puis-je trouver ___ ?
Wo kann ich ___ finden?
Preguntar por un lugar en específico
... des toilettes ?
... ein Badezimmer?
instalación
... une banque / un bureau de change ?
... eine Bank/Wechselstube?
instalación
... un hôtel ?
... ein Hotel?
instalación
... une station service ?
... eine Tankstelle?
instalación
... un hôpital ?
... ein Krankenhaus?
instalación
... une pharmacie ?
... eine Apotheke?
instalación
... un grand magasin ?
... ein Kaufhaus?
instalación
... un supermarché ?
... ein Supermarkt?
instalación
... un arrêt de bus ?
... eine Bushaltestelle?
instalación
... une station de métro ?
... eine Bahnstation?
instalación
... un office du tourisme ?
... die Touristeninformation?
instalación
... un distributeur/guichet automatique ?
... einen Geldautomaten?
instalación
Comment je peux me rendre ___ ?
Wie komme ich zum/zur ___?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... au centre-ville ?
... die Stadtmitte?
lugar
... à la gare ?
... der Bahnhof?
lugar
... à l'aéroport ?
... der Flughafen?
lugar
... au commissariat ?
... die Polizeiwache?
lugar
... à l'ambassade de [pays] ?
... die Botschaft von [Land]?
la embajada de un país en específico
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... bar ?
... Bars?
lugar
... café ?
... Cafés?
lugar
... restaurant ?
... Restaurants?
lugar
... boîte de nuit ?
... Diskotheken?
lugar
... hôtel ?
... Hotels?
lugar
... attraction touristique ?
... Touristenattraktionen?
lugar
... site historique ?
... historische Sehenswürdigkeiten?
lugar
... musée ?
... Museums?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Tournez à gauche.
Nach links.
Para dar direcciones
Tournez à droite.
Nach rechts.
Para dar direcciones
Allez tout droit.
Geradeaus gehen.
Para dar direcciones
Faites demi-tour.
Geh zurück.
Para dar direcciones
Arrêtez-vous.
Anhalten.
Para dar direcciones
Allez vers ___.
Gehe zum/zur ___.
Para dar direcciones
Passez devant ___.
Geh an ___ vorbei.
Para dar direcciones
Cherchez ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Para dar direcciones
vers le bas
bergab
Para dar direcciones
vers le haut
bergauf
Para dar direcciones
intersection
Kreuzung
Punto de referencia al dar direcciones
feux de signalisation
Ampel
Punto de referencia al dar direcciones
parc
Park
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Para preguntar por las taquillas
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... aller simple ...
... Einzelfahrschein ...
boleto para un sólo viaje
... aller-retour ...
... Rückfahrkarte ...
boleto de ida y vuelta
... ticket première/seconde classe ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
Boleto para primera o segunda clase
... ticket pour la journée ...
... Tageskarte ...
boleto que puedes usar todo un día
... ticket hebdomadaire ...
... Wochenkarte ...
boleto válido por una semana
... ticket mensuel ...
... Monatskarte ...
boleto válido por un mes
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Para reservar un asiento en específico
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Para preguntar por la duración del viaje
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Ce siège est-il pris ?
Ist dieser Platz besetzt?
Para saber si el asiento está libre
C'est mon siège.
Das ist mein Platz.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

ouvert
geöffnet
Señala que un establecimiento está abierto
fermé
geschlossen
Señala que un establecimiento está cerrado
entrée
Eingang
Señal de entrada
sortie
Ausgang
Señal de salida
pousser
Drücken
tirer
Ziehen
hommes
Männer
Cuarto de baño para hombres
femmes
Damen
Cuarto de baño para mujeres
occupé/complet
Besetzt
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
chambres disponibles / libre
Frei
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Können Sie hier einen Moment warten?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Suivez cette voiture !
Folgen Sie dem Auto!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Où est l'agence de location de voitures ?
Wo ist die Autovermietung?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... pour une journée / une semaine.
... für einen Tag/eine Woche.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Je voudrais une assurance tous risques.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Ich brauche keine Versicherung.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Où est la prochaine station service ?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Le réservoir n'est pas plein.
Der Tank ist nicht voll.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Le moteur fait un drôle de bruit.
Der Motor macht komische Geräusche.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
La voiture est endommagée.
Das Auto ist kaputt.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños