Polaco | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Je suis perdu.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
No saber en dónde estás
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Où puis-je trouver ___ ?
Gdzie jest ___?
Preguntar por un lugar en específico
... des toilettes ?
... toaleta?
instalación
... une banque / un bureau de change ?
... bank/kantor?
instalación
... un hôtel ?
... hotel?
instalación
... une station service ?
... stacja benzynowa?
instalación
... un hôpital ?
... szpital?
instalación
... une pharmacie ?
... apteka?
instalación
... un grand magasin ?
... dom towarowy?
instalación
... un supermarché ?
... supermarket?
instalación
... un arrêt de bus ?
... przystanek autobusowy?
instalación
... une station de métro ?
... stacja metra?
instalación
... un office du tourisme ?
... centrum informacji turystycznej?
instalación
... un distributeur/guichet automatique ?
... bankomat?
instalación
Comment je peux me rendre ___ ?
Jak dotrzeć ___?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... au centre-ville ?
... do centrum?
lugar
... à la gare ?
... na dworzec kolejowy?
lugar
... à l'aéroport ?
... na lotnisko?
lugar
... au commissariat ?
... na komisariat policji?
lugar
... à l'ambassade de [pays] ?
... do ambasady [nazwa kraju]?
la embajada de un país en específico
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... bar ?
... bary?
lugar
... café ?
... kawiarnie?
lugar
... restaurant ?
... restauracje?
lugar
... boîte de nuit ?
... kluby nocne?
lugar
... hôtel ?
... hotele?
lugar
... attraction touristique ?
... atrakcje turystyczne?
lugar
... site historique ?
... atrakcje historyczne?
lugar
... musée ?
... muzea?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Tournez à gauche.
Skręć w lewo.
Para dar direcciones
Tournez à droite.
Skręć w prawo.
Para dar direcciones
Allez tout droit.
Idź prosto.
Para dar direcciones
Faites demi-tour.
Zawróć.
Para dar direcciones
Arrêtez-vous.
Zatrzymaj się.
Para dar direcciones
Allez vers ___.
Idź w kierunku ___.
Para dar direcciones
Passez devant ___.
Miń ___.
Para dar direcciones
Cherchez ___.
Rozejrzyj się za ___.
Para dar direcciones
vers le bas
w dół
Para dar direcciones
vers le haut
w górę
Para dar direcciones
intersection
skrzyżowanie
Punto de referencia al dar direcciones
feux de signalisation
światła
Punto de referencia al dar direcciones
parc
park
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Para preguntar por las taquillas
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... aller simple ...
... bilet w jedną stronę ...
boleto para un sólo viaje
... aller-retour ...
... bilet powrotny ...
boleto de ida y vuelta
... ticket première/seconde classe ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
Boleto para primera o segunda clase
... ticket pour la journée ...
... bilet całodzienny ...
boleto que puedes usar todo un día
... ticket hebdomadaire ...
... bilet tygodniowy ...
boleto válido por una semana
... ticket mensuel ...
... bilet miesięczny ...
boleto válido por un mes
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Para reservar un asiento en específico
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Para preguntar por la duración del viaje
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Ce siège est-il pris ?
Czy to miejsce jest wolne?
Para saber si el asiento está libre
C'est mon siège.
To jest moje miejsce.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

ouvert
otwarte
Señala que un establecimiento está abierto
fermé
zamknięte
Señala que un establecimiento está cerrado
entrée
wejście
Señal de entrada
sortie
wyjście
Señal de salida
pousser
pchaj
tirer
ciągnij
hommes
męski
Cuarto de baño para hombres
femmes
damski
Cuarto de baño para mujeres
occupé/complet
zajęte
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
chambres disponibles / libre
wolne
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Suivez cette voiture !
Proszę jechać za tym samochodem!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Où est l'agence de location de voitures ?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... pour une journée / une semaine.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Je voudrais une assurance tous risques.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Où est la prochaine station service ?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Le réservoir n'est pas plein.
Bak nie jest pełny.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Le moteur fait un drôle de bruit.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
La voiture est endommagée.
Samochód jest zepsuty.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños