Sueco | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Jag har gått vilse.
No saber en dónde estás
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Var kan jag hitta___?
Preguntar por un lugar en específico
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... en toalett?
instalación
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... en bank/ett växlingskontor?
instalación
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... ett hotell?
instalación
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... en bensinstation?
instalación
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... ett sjukhus?
instalación
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... ett apotek?
instalación
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... ett varuhus?
instalación
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... ett snabbköp?
instalación
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... busshållplatsen?
instalación
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... tunnelbanestationen?
instalación
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... en turistinformation?
instalación
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... en bankomat?
instalación
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Hur tar jag mig till___?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... centrum?
lugar
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... tågstationen?
lugar
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... flygplatsen?
lugar
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... polisstationen?
lugar
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... den [nationalitet] ambassaden?
la embajada de un país en específico
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Kan du rekommendera några bra___?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... μπαρ; (... bar?)
... barer?
lugar
... καφέ; (... kafé?)
... kaféer?
lugar
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restauranger?
lugar
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... nattklubbar?
lugar
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... hotell?
lugar
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... turistattraktioner?
lugar
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... historiska platser?
lugar
... μουσεία; (... musía?)
... museum?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Sväng vänster.
Para dar direcciones
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Sväng höger.
Para dar direcciones
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Gå rakt fram.
Para dar direcciones
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Gå tillbaka.
Para dar direcciones
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Stanna.
Para dar direcciones
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Gå mot ___.
Para dar direcciones
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Gå förbi___.
Para dar direcciones
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Titta efter___.
Para dar direcciones
κατηφορικός (katiforikós)
nerförsbacke
Para dar direcciones
ανηφορικός (aniforikós)
uppförsbacke
Para dar direcciones
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
korsning
Punto de referencia al dar direcciones
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
trafikljuset
Punto de referencia al dar direcciones
πάρκο (párko)
park
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Para preguntar por las taquillas
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... enkelbiljett ...
boleto para un sólo viaje
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... tur- och returbiljett ...
boleto de ida y vuelta
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... första klass/andra klassbiljett ...
Boleto para primera o segunda clase
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... dags/dygnsbiljett ...
boleto que puedes usar todo un día
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... veckobiljett ...
boleto válido por una semana
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... ett månadskort ...
boleto válido por un mes
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Para reservar un asiento en específico
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Para preguntar por la duración del viaje
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Är den här platsen ledig?
Para saber si el asiento está libre
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Det där är min plats.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

ανοιχτό (anihtó)
öppet
Señala que un establecimiento está abierto
κλειστό (klistó)
stängt
Señala que un establecimiento está cerrado
είσοδος (ísodos)
ingång
Señal de entrada
έξοδος (éxodos)
utgång
Señal de salida
σπρώξτε (spróxte)
tryck
τραβήξτε (travíxte)
drag
άνδρες (ándres)
herrar
Cuarto de baño para hombres
γυναίκες (ginékes)
damer
Cuarto de baño para mujeres
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
upptaget
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
ledigt
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Har du taxinumret?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Kan du vänta här en stund?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Följ den där bilen!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... för en dag/en vecka.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Jag behöver ingen försäkring.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Tanken är inte full.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Motorn låter konstigt.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Bilen är skadad.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños