Japonés | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Ik ben de weg kwijt.
道に迷いました
No saber en dónde estás
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Waar kan ik ___ vinden?
___はどこですか?
Preguntar por un lugar en específico
... een toilet?
...お手洗い?
instalación
... een bank/een wisselkantoor?
... 銀行/外国為替取引所?
instalación
... een hotel?
...ホテル?
instalación
... een tankstation?
...ガソリンスタンド?
instalación
... een ziekenhuis?
...病院?
instalación
... een apotheek?
...薬局?
instalación
... een warenhuis?
...デパート?
instalación
... een supermarkt?
...スーパー?
instalación
... de bushalte?
...バス停?
instalación
... de halte voor de ondergrondse?
...地下鉄駅?
instalación
... een bezoekersinformatie/VVV?
...観光案内所?
instalación
... een geldautomaat?
..ATM/現金取扱機?
instalación
Hoe kom ik bij ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... het centrum?
...中心地?
lugar
... het (trein)station?
...駅?
lugar
... het vliegveld?
...空港?
lugar
... het politiebureau?
...警察所?
lugar
... de ambassade van [land]?
...[国]大使館?
la embajada de un país en específico
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
おすすめの___はありますか?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... barren?
...バー?
lugar
... cafés?
...カフェ?
lugar
... restaurants?
...レストラン?
lugar
... nachtclubs?
...ナイトクラブ?
lugar
... hotels?
...ホテル?
lugar
... toeristenattracties?
...観光資源?
lugar
... historische bezienswaardigheden?
... 史跡?
lugar
... museums?
...美術館?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Sla linksaf.
左に曲がる
Para dar direcciones
Sla rechtsaf.
右に曲がる
Para dar direcciones
Ga rechtdoor.
まっすぐ進む
Para dar direcciones
Ga terug.
戻る
Para dar direcciones
Stop.
止まる
Para dar direcciones
Ga richting ___.
___へ向かう
Para dar direcciones
Ga voorbij de ___.
___を過ぎる
Para dar direcciones
Zoek de ___.
___に注意する
Para dar direcciones
naar beneden
下り坂
Para dar direcciones
omhoog
上り坂
Para dar direcciones
kruising
交差点
Punto de referencia al dar direcciones
stoplichten
信号
Punto de referencia al dar direcciones
park
公園
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Para preguntar por las taquillas
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
__[場所]__行きの___をください
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... enkeltje ...
...片道切符...
boleto para un sólo viaje
... retourtje ...
...往復切符...
boleto de ida y vuelta
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
Boleto para primera o segunda clase
... dagkaart ...
...一日券...
boleto que puedes usar todo un día
... weekkaart ...
...一週間券...
boleto válido por una semana
... maandkaart ...
...一ヶ月券...
boleto válido por un mes
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
(窓際の)席を予約したいです
Para reservar un asiento en específico
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Para preguntar por la duración del viaje
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Is deze plek bezet?
この席は空いていますか?
Para saber si el asiento está libre
Dat is mijn stoel.
これは私の席です
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

open
営業中
Señala que un establecimiento está abierto
gesloten
閉店
Señala que un establecimiento está cerrado
toegang
入り口
Señal de entrada
uitgang
出口
Señal de salida
duwen
押す
trekken
引く
mannen
Cuarto de baño para hombres
vrouwen
Cuarto de baño para mujeres
bezet
使用中
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
vrij
空き
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Ik moet naar __[locatie]__.
__[場所]__へ行きたいです
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Kunt u hier even wachten?
ここで少し待っててもらえますか?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Volg die auto!
あの車を追って!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Waar is de autoverhuur?
レンタカー業者はどこですか?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... voor één dag/een week.
...一日/一週間
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
完全補償型保険がほしいです
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Ik heb geen verzekering nodig.
保険は必要ないです
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
De tank is niet vol.
ガソリンタンクが満タンではない
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
De motor maakt een gek geluid.
エンジンから奇妙な音がします
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
De auto is beschadigd.
車が損傷されている
Para quejarte por que el coche tiene varios daños