Chino | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

道に迷いました
我迷路了。(wǒ mílù le.)
No saber en dónde estás
どこなのか地図で示してもらえますか?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Para preguntar por la ubicación en el mapa
___はどこですか?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Preguntar por un lugar en específico
...お手洗い?
…浴室?(…yùshì?)
instalación
... 銀行/外国為替取引所?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
instalación
...ホテル?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
instalación
...ガソリンスタンド?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
instalación
...病院?
…医院?(…yīyuàn?)
instalación
...薬局?
…药店?(…yàodiàn?)
instalación
...デパート?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
instalación
...スーパー?
…超市?(…chāoshì?)
instalación
...バス停?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
instalación
...地下鉄駅?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
instalación
...観光案内所?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
instalación
..ATM/現金取扱機?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
instalación
___まではどの道順を行けばいいですか?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
...中心地?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
lugar
...駅?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
lugar
...空港?
…机场?(…jīchǎng?)
lugar
...警察所?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
lugar
...[国]大使館?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
la embajada de un país en específico
おすすめの___はありますか?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
...バー?
…酒吧?(…jiǔbā?)
lugar
...カフェ?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
lugar
...レストラン?
…饭店?(…fàndiàn?)
lugar
...ナイトクラブ?
…夜店?(…yèdiàn?)
lugar
...ホテル?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
lugar
...観光資源?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
lugar
... 史跡?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
lugar
...美術館?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

左に曲がる
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Para dar direcciones
右に曲がる
右转。(yòu zhuǎn.)
Para dar direcciones
まっすぐ進む
直走。(zhí zǒu.)
Para dar direcciones
戻る
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Para dar direcciones
止まる
停。(tíng.)
Para dar direcciones
___へ向かう
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Para dar direcciones
___を過ぎる
走过 ___。(zǒuguò___.)
Para dar direcciones
___に注意する
看着 ___。(kànzhe ___.)
Para dar direcciones
下り坂
下坡(xià pō)
Para dar direcciones
上り坂
上坡(shàng pō)
Para dar direcciones
交差点
十字路口(shízìlù kǒu)
Punto de referencia al dar direcciones
信号
交通灯(jiāotōng dēng)
Punto de referencia al dar direcciones
公園
公园(gōngyuán)
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

どこでバス/電車の切符が買えますか?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Para preguntar por las taquillas
__[場所]__行きの___をください
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
...片道切符...
…单程票…(…dān chéng piào…)
boleto para un sólo viaje
...往復切符...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
boleto de ida y vuelta
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
Boleto para primera o segunda clase
...一日券...
…天票…(…tiān piào…)
boleto que puedes usar todo un día
...一週間券...
…周票…(…zhōu piào…)
boleto válido por una semana
...一ヶ月券...
…月票…(…yuèpiào…)
boleto válido por un mes
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
(窓際の)席を予約したいです
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Para reservar un asiento en específico
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
__[場所]__まではどの位かかりますか?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Para preguntar por la duración del viaje
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
この席は空いていますか?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Para saber si el asiento está libre
これは私の席です
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

営業中
营业中(yíngyè zhōng)
Señala que un establecimiento está abierto
閉店
关门(guānmén)
Señala que un establecimiento está cerrado
入り口
入口处(rùkǒu chù)
Señal de entrada
出口
出口(chūkǒu)
Señal de salida
押す
推(tuī)
引く
拉(lā)
男士(nánshì)
Cuarto de baño para hombres
女士(nǚshì)
Cuarto de baño para mujeres
使用中
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
空き
空闲(kòng xián)
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
__[場所]__へ行きたいです
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
ここで少し待っててもらえますか?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
あの車を追って!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

レンタカー業者はどこですか?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
...一日/一週間
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
完全補償型保険がほしいです
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
保険は必要ないです
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Para especificar que no necesitas ningún seguro
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
もう一人のドライバーを追加したいと思います
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
ガソリンタンクが満タンではない
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
エンジンから奇妙な音がします
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
車が損傷されている
车坏了。(chē huàile.)
Para quejarte por que el coche tiene varios daños