Danés | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Jeg er faret vild.
No saber en dónde estás
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Gdzie jest ___?
Hvor kan jeg finde___?
Preguntar por un lugar en específico
... toaleta?
... et badeværelse?
instalación
... bank/kantor?
... en bank/et veksel kontor?
instalación
... hotel?
... et hotel?
instalación
... stacja benzynowa?
... en benzintank?
instalación
... szpital?
... et sygehus?
instalación
... apteka?
... et apotek?
instalación
... dom towarowy?
... et stormagasin?
instalación
... supermarket?
... et supermarked?
instalación
... przystanek autobusowy?
... busstoppestedet?
instalación
... stacja metra?
... metrostationen?
instalación
... centrum informacji turystycznej?
... et turistkontor?
instalación
... bankomat?
... en hæveautomat?
instalación
Jak dotrzeć ___?
Hvordan kommer jeg til ___?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... do centrum?
... til centrum?
lugar
... na dworzec kolejowy?
...togstationen?
lugar
... na lotnisko?
... lufthavnen?
lugar
... na komisariat policji?
... politistationen?
lugar
... do ambasady [nazwa kraju]?
... den [land] ambassade?
la embajada de un país en específico
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
kan du anbefale nogle gode ___?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... bary?
... barer?
lugar
... kawiarnie?
... cafeer?
lugar
... restauracje?
... restauranter?
lugar
... kluby nocne?
... natklubber?
lugar
... hotele?
... hoteller?
lugar
... atrakcje turystyczne?
... turistattraktioner?
lugar
... atrakcje historyczne?
... historiske steder?
lugar
... muzea?
... museer?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Skręć w lewo.
Drej til venstre.
Para dar direcciones
Skręć w prawo.
Drej til højre.
Para dar direcciones
Idź prosto.
Gå lige frem.
Para dar direcciones
Zawróć.
Gå tilbage.
Para dar direcciones
Zatrzymaj się.
Stop.
Para dar direcciones
Idź w kierunku ___.
Gå hen imod ___.
Para dar direcciones
Miń ___.
Gå forbi ___.
Para dar direcciones
Rozejrzyj się za ___.
Kig efter ___.
Para dar direcciones
w dół
Ned af bakken
Para dar direcciones
w górę
Op ad bakke
Para dar direcciones
skrzyżowanie
vejkryds
Punto de referencia al dar direcciones
światła
trafiklys
Punto de referencia al dar direcciones
park
parkere
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Para preguntar por las taquillas
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... bilet w jedną stronę ...
... enkeltbillet...
boleto para un sólo viaje
... bilet powrotny ...
... returbillet...
boleto de ida y vuelta
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... første klasse/anden klasse billet ...
Boleto para primera o segunda clase
... bilet całodzienny ...
... heldagsbillet ...
boleto que puedes usar todo un día
... bilet tygodniowy ...
... ugebillet ...
boleto válido por una semana
... bilet miesięczny ...
... månedsbillet ...
boleto válido por un mes
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Para reservar un asiento en específico
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Para preguntar por la duración del viaje
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Czy to miejsce jest wolne?
Er dette sæde optaget?
Para saber si el asiento está libre
To jest moje miejsce.
Dette er mit sæde.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

otwarte
åben
Señala que un establecimiento está abierto
zamknięte
lukket
Señala que un establecimiento está cerrado
wejście
indgang
Señal de entrada
wyjście
udgang
Señal de salida
pchaj
skub
ciągnij
træk
męski
mænd
Cuarto de baño para hombres
damski
kvinder
Cuarto de baño para mujeres
zajęte
optaget
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
wolne
ledig
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Kender du nummeret til en taxa?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Jeg skal til __[sted]__.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Kan du venter her et øjeblik?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Proszę jechać za tym samochodem!
Følg efter den bil!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Hvor er biludlejningen?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... i en dag/en uge.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Hvor er den næste benzintank?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Bak nie jest pełny.
Tanken er ikke fuld.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Motoren laver en underlig lyd.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Samochód jest zepsuty.
Bilen er skadet.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños