Esperanto | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Mi perdiĝis.
No saber en dónde estás
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Gdzie jest ___?
Kie mi povas trovi ___?
Preguntar por un lugar en específico
... toaleta?
... la banĉambron?
instalación
... bank/kantor?
... bankon/ŝanĝoficejon?
instalación
... hotel?
... hotelon?
instalación
... stacja benzynowa?
... benzinstacion?
instalación
... szpital?
... malsanulejon?
instalación
... apteka?
... apotekon?
instalación
... dom towarowy?
... magazenon?
instalación
... supermarket?
... supermarkton?
instalación
... przystanek autobusowy?
... bushaltejon?
instalación
... stacja metra?
... metroohaltejon?
instalación
... centrum informacji turystycznej?
... turistoficejon?
instalación
... bankomat?
... monaŭtomaton?
instalación
Jak dotrzeć ___?
Kiel mi iras al___?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
... do centrum?
... la urbocentron?
lugar
... na dworzec kolejowy?
... la stacidomon?
lugar
... na lotnisko?
... la aerhavenon?
lugar
... na komisariat policji?
... la policejon?
lugar
... do ambasady [nazwa kraju]?
... la ambasadon de [lando]?
la embajada de un país en específico
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
... bary?
... trinkejojn?
lugar
... kawiarnie?
... kafejojn?
lugar
... restauracje?
... restoraciojn?
lugar
... kluby nocne?
... noktoklubojn?
lugar
... hotele?
... hotelojn?
lugar
... atrakcje turystyczne?
... turismajn allogojn?
lugar
... atrakcje historyczne?
... historiajn lokojn?
lugar
... muzea?
... muzeojn?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Skręć w lewo.
Turnu maldekstre.
Para dar direcciones
Skręć w prawo.
Turnu dekstre.
Para dar direcciones
Idź prosto.
Iru rekte.
Para dar direcciones
Zawróć.
Reiru.
Para dar direcciones
Zatrzymaj się.
Haltu.
Para dar direcciones
Idź w kierunku ___.
Iru al la___.
Para dar direcciones
Miń ___.
Iru post la____.
Para dar direcciones
Rozejrzyj się za ___.
Serku la___.
Para dar direcciones
w dół
montsuben
Para dar direcciones
w górę
supren
Para dar direcciones
skrzyżowanie
vojkruciĝo
Punto de referencia al dar direcciones
światła
trafiklumo
Punto de referencia al dar direcciones
park
parko
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Para preguntar por las taquillas
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
... bilet w jedną stronę ...
... solan bileton ...
boleto para un sólo viaje
... bilet powrotny ...
... revenan bileton ...
boleto de ida y vuelta
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
Boleto para primera o segunda clase
... bilet całodzienny ...
... tagbileton ...
boleto que puedes usar todo un día
... bilet tygodniowy ...
... semajnobileton ...
boleto válido por una semana
... bilet miesięczny ...
... monatbileton ...
boleto válido por un mes
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Para reservar un asiento en específico
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Para preguntar por la duración del viaje
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Czy to miejsce jest wolne?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Para saber si el asiento está libre
To jest moje miejsce.
Tio estas mia sidloko.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

otwarte
malferma
Señala que un establecimiento está abierto
zamknięte
ferma
Señala que un establecimiento está cerrado
wejście
eniro
Señal de entrada
wyjście
eliro
Señal de salida
pchaj
puŝu
ciągnij
eltiru
męski
viroj
Cuarto de baño para hombres
damski
virinoj
Cuarto de baño para mujeres
zajęte
Okupata
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
wolne
neokupata
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Kiom por iri al __[loko]__?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Proszę jechać za tym samochodem!
Sekvu tiun aŭton!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Kie mi povas lui aŭton?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
... na jeden dzień/jeden tydzień.
...por unu tago/semajno.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Mi volas plenan asekuron.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Mi ne bezonas asekuron.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Bak nie jest pełny.
La benzinujo ne estas plena.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
La motoro faras strangan bruon.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Samochód jest zepsuty.
La aŭto estas difektita.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños