Danés | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Jeg er faret vild.
No saber en dónde estás
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Hvor kan jeg finde___?
Preguntar por un lugar en específico
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... et badeværelse?
instalación
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... en bank/et veksel kontor?
instalación
...отель? (...otel'?)
... et hotel?
instalación
...заправку? (...zapravku?)
... en benzintank?
instalación
...больницу? (...bol'nitsu?)
... et sygehus?
instalación
...аптеку? (...apteku?)
... et apotek?
instalación
...универмаг? (...univermag?)
... et stormagasin?
instalación
...супермаркет? (...supermarket?)
... et supermarked?
instalación
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... busstoppestedet?
instalación
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... metrostationen?
instalación
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... et turistkontor?
instalación
...банкомат? (...bankomat?)
... en hæveautomat?
instalación
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Hvordan kommer jeg til ___?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
...центра города? (...tsentra goroda?)
... til centrum?
lugar
...вокзала? (...vokzala?)
...togstationen?
lugar
...аэропорта? (...aeroporta?)
... lufthavnen?
lugar
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... politistationen?
lugar
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... den [land] ambassade?
la embajada de un país en específico
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
kan du anbefale nogle gode ___?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
...бары? (...bary?)
... barer?
lugar
...кафе? (...kafe?)
... cafeer?
lugar
...рестораны? (...restorany?)
... restauranter?
lugar
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... natklubber?
lugar
...отели? (...oteli?)
... hoteller?
lugar
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistattraktioner?
lugar
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historiske steder?
lugar
...музеи? (...muzei?)
... museer?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Drej til venstre.
Para dar direcciones
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Drej til højre.
Para dar direcciones
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Gå lige frem.
Para dar direcciones
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Gå tilbage.
Para dar direcciones
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stop.
Para dar direcciones
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Gå hen imod ___.
Para dar direcciones
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Gå forbi ___.
Para dar direcciones
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Kig efter ___.
Para dar direcciones
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Ned af bakken
Para dar direcciones
идите в гору (idite v goru)
Op ad bakke
Para dar direcciones
перекрёсток (perekrostok)
vejkryds
Punto de referencia al dar direcciones
светофор (svetofor)
trafiklys
Punto de referencia al dar direcciones
парк (park)
parkere
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Para preguntar por las taquillas
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... enkeltbillet...
boleto para un sólo viaje
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... returbillet...
boleto de ida y vuelta
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... første klasse/anden klasse billet ...
Boleto para primera o segunda clase
...билет на день...(...bilet na den'...)
... heldagsbillet ...
boleto que puedes usar todo un día
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... ugebillet ...
boleto válido por una semana
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... månedsbillet ...
boleto válido por un mes
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Para reservar un asiento en específico
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Para preguntar por la duración del viaje
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Er dette sæde optaget?
Para saber si el asiento está libre
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Dette er mit sæde.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

открыто (otkryto)
åben
Señala que un establecimiento está abierto
закрыто (zakryto)
lukket
Señala que un establecimiento está cerrado
вход (vkhod)
indgang
Señal de entrada
выход (vykhod)
udgang
Señal de salida
от себя (ot sebya)
skub
на себя (na sebya)
træk
для мужчин (dlya muzhchin)
mænd
Cuarto de baño para hombres
для женщин (dlya zhenshchin)
kvinder
Cuarto de baño para mujeres
занято (zanyato)
optaget
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
свободно (svobodno)
ledig
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Kender du nummeret til en taxa?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Jeg skal til __[sted]__.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Kan du venter her et øjeblik?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Følg efter den bil!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Hvor er biludlejningen?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... i en dag/en uge.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Jeg har ikke brug for forsikring.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Hvor er den næste benzintank?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tanken er ikke fuld.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motoren laver en underlig lyd.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bilen er skadet.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños