Sueco | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Jag har gått vilse.
No saber en dónde estás
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Var kan jag hitta___?
Preguntar por un lugar en específico
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... en toalett?
instalación
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... en bank/ett växlingskontor?
instalación
...отель? (...otel'?)
... ett hotell?
instalación
...заправку? (...zapravku?)
... en bensinstation?
instalación
...больницу? (...bol'nitsu?)
... ett sjukhus?
instalación
...аптеку? (...apteku?)
... ett apotek?
instalación
...универмаг? (...univermag?)
... ett varuhus?
instalación
...супермаркет? (...supermarket?)
... ett snabbköp?
instalación
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... busshållplatsen?
instalación
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... tunnelbanestationen?
instalación
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... en turistinformation?
instalación
...банкомат? (...bankomat?)
... en bankomat?
instalación
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Hur tar jag mig till___?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
...центра города? (...tsentra goroda?)
... centrum?
lugar
...вокзала? (...vokzala?)
... tågstationen?
lugar
...аэропорта? (...aeroporta?)
... flygplatsen?
lugar
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... polisstationen?
lugar
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... den [nationalitet] ambassaden?
la embajada de un país en específico
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Kan du rekommendera några bra___?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
...бары? (...bary?)
... barer?
lugar
...кафе? (...kafe?)
... kaféer?
lugar
...рестораны? (...restorany?)
... restauranger?
lugar
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... nattklubbar?
lugar
...отели? (...oteli?)
... hotell?
lugar
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistattraktioner?
lugar
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historiska platser?
lugar
...музеи? (...muzei?)
... museum?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Sväng vänster.
Para dar direcciones
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Sväng höger.
Para dar direcciones
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Gå rakt fram.
Para dar direcciones
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Gå tillbaka.
Para dar direcciones
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stanna.
Para dar direcciones
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Gå mot ___.
Para dar direcciones
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Gå förbi___.
Para dar direcciones
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Titta efter___.
Para dar direcciones
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
nerförsbacke
Para dar direcciones
идите в гору (idite v goru)
uppförsbacke
Para dar direcciones
перекрёсток (perekrostok)
korsning
Punto de referencia al dar direcciones
светофор (svetofor)
trafikljuset
Punto de referencia al dar direcciones
парк (park)
park
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Para preguntar por las taquillas
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... enkelbiljett ...
boleto para un sólo viaje
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... tur- och returbiljett ...
boleto de ida y vuelta
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... första klass/andra klassbiljett ...
Boleto para primera o segunda clase
...билет на день...(...bilet na den'...)
... dags/dygnsbiljett ...
boleto que puedes usar todo un día
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... veckobiljett ...
boleto válido por una semana
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... ett månadskort ...
boleto válido por un mes
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Para reservar un asiento en específico
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Para preguntar por la duración del viaje
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Är den här platsen ledig?
Para saber si el asiento está libre
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Det där är min plats.
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

открыто (otkryto)
öppet
Señala que un establecimiento está abierto
закрыто (zakryto)
stängt
Señala que un establecimiento está cerrado
вход (vkhod)
ingång
Señal de entrada
выход (vykhod)
utgång
Señal de salida
от себя (ot sebya)
tryck
на себя (na sebya)
drag
для мужчин (dlya muzhchin)
herrar
Cuarto de baño para hombres
для женщин (dlya zhenshchin)
damer
Cuarto de baño para mujeres
занято (zanyato)
upptaget
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
свободно (svobodno)
ledigt
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Har du taxinumret?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Kan du vänta här en stund?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Följ den där bilen!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... för en dag/en vecka.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Jag behöver ingen försäkring.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tanken är inte full.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motorn låter konstigt.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bilen är skadad.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños