Turco | Frases - Viajar | Viajar y pasear

Viajar y pasear - Ubicación

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Kayboldum.
No saber en dónde estás
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Para preguntar por la ubicación en el mapa
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
__ı nerede bulurum?
Preguntar por un lugar en específico
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... bir banyo?
instalación
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... bir banka/döviz bürosu?
instalación
...отель? (...otel'?)
... bir otel?
instalación
...заправку? (...zapravku?)
... bir benzin istasyonu?
instalación
...больницу? (...bol'nitsu?)
... bir hastane?
instalación
...аптеку? (...apteku?)
... bir eczane?
instalación
...универмаг? (...univermag?)
... bir büyük mağaza?
instalación
...супермаркет? (...supermarket?)
... bir süpermarket?
instalación
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... otobüs durağı?
instalación
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... bir metro istasyonu?
instalación
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... bir turist bilgi ofisi?
instalación
...банкомат? (...bankomat?)
.. bir ATM/para çekme makinası?
instalación
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
__ye nasıl varırım?
Para preguntar por las direcciones de un lugar en específico
...центра города? (...tsentra goroda?)
... eski kasaba merkezi?
lugar
...вокзала? (...vokzala?)
... tren istasyonu?
lugar
...аэропорта? (...aeroporta?)
... havaalanı?
lugar
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... polis merkezi?
lugar
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... [ülke]'nin konsolosluğu?
la embajada de un país en específico
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Para preguntar por recomendaciones de algún lugar
...бары? (...bary?)
... barlar?
lugar
...кафе? (...kafe?)
... kafeler?
lugar
...рестораны? (...restorany?)
... restoranlar?
lugar
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... gece kulüpleri?
lugar
...отели? (...oteli?)
... oteller?
lugar
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistik atraksiyonlar?
lugar
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... tarihi alanlar?
lugar
...музеи? (...muzei?)
... müzeler?
lugar

Viajar y pasear - Direcciones

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Sola dön.
Para dar direcciones
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Sağa dön.
Para dar direcciones
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Düz git.
Para dar direcciones
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Geri git.
Para dar direcciones
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Dur.
Para dar direcciones
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
__'e doğru git.
Para dar direcciones
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
__'ı geç.
Para dar direcciones
Ищите ___. (Ishchite ___.)
__'i bekle.
Para dar direcciones
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
yokuş aşağı
Para dar direcciones
идите в гору (idite v goru)
yokuş yukarı
Para dar direcciones
перекрёсток (perekrostok)
kavşak
Punto de referencia al dar direcciones
светофор (svetofor)
trfik ışıkları
Punto de referencia al dar direcciones
парк (park)
park
Punto de referencia al dar direcciones

Viajar y pasear - Autobús/Tren

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Para preguntar por las taquillas
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Para comprar un boleto hacia un lugar en específico
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... tek bilet ...
boleto para un sólo viaje
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
dönüş bileti
boleto de ida y vuelta
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
Boleto para primera o segunda clase
...билет на день...(...bilet na den'...)
... günlük ...
boleto que puedes usar todo un día
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... haftalık ...
boleto válido por una semana
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... aylık ...
boleto válido por un mes
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Para preguntar por el precio del boleto a un lugar en específico
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Para reservar un asiento en específico
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Para preguntar si el autobús o tren van a cierto lugar
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Para preguntar por la duración del viaje
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Para preguntar por la hora en que partirá un autobús o tren
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Para saber si el asiento está libre
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Bu benim koltuğum
Para señalar que estás ocupando un asiento o que ya lo habías reservado

Viajar y pasear - Señalizaciones

открыто (otkryto)
açık
Señala que un establecimiento está abierto
закрыто (zakryto)
kapalı
Señala que un establecimiento está cerrado
вход (vkhod)
giriş
Señal de entrada
выход (vykhod)
çıkış
Señal de salida
от себя (ot sebya)
itiniz
на себя (na sebya)
çekiniz
для мужчин (dlya muzhchin)
erkekler
Cuarto de baño para hombres
для женщин (dlya zhenshchin)
kadınlar
Cuarto de baño para mujeres
занято (zanyato)
dolu
El hotel no tiene habitaciones libres/el cuarto de baño está ocupado
свободно (svobodno)
boş
El hotel tiene habitaciones disponibles/ el cuarto de baño está desocupado

Viajar y pasear - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Para preguntar por el número telefónico de algún servicio de taxis
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Para decir al conductor del taxi a dónde deseas ir
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Para preguntar por el precio del trayecto a recorrer.
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Para pedir al conductor del taxi que te espere por un momento
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Şu arabayı takip et!
Para realizar alguna investigación o seguir a alguien

Viajar y pasear - Alquiler de automóviles

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Araba nereden kiralanıyor?
Para preguntar por el lugar para alquilar automóviles
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Para especificar qué tipo de coche deseas alquilar
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... bir gün/bir hafta için.
Para especificar por cuánto tiempo lo deseas alquilar
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Para conseguir el seguro con mayor cobertura
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Sigortaya ihtiyacım yok.
Para especificar que no necesitas ningún seguro
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Para preguntar si necesitas llenar el tanque del coche antes de entregarlo
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Para preguntar en dónde encontrar la gasolinera más cercana
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Para agregar un conductor al contrato de alquiler
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Para preguntar por los límites de velocidad en la región
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Depo dolu değil.
Para quejarte porque el coche no tiene el tanque lleno al 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motordan garip bir ses geliyor.
Queja relacionada con el mal funcionamiento del motor
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Araba hasarlı.
Para quejarte por que el coche tiene varios daños